登录

《对雪》宋施枢原文赏析、现代文翻译

[宋] 施枢

《对雪》原文

怪得连阴不放晴,直教飞雪试轻盈。

风回冉冉霓裳舞,云暗纷纷鹤羽明。

大似梅花饶一出,薄於柳絮更多情。

披衣端为诗催起,吟得诗成分外清。

现代文赏析、翻译

现代文译文如下:

为什么连续阴天迟迟不放晴,却反而引来大雪试颜妆?风吹得云雾散去霓虹初展轻舞,云层阴暗纷纷落雪像是仙鹤羽毛洁白。像梅花特别的一朵花开,比柳絮还要多情轻盈。披上衣服是为了诗情被激起,吟得诗篇心情格外清朗。

赏析:

这首诗描绘了冬天下雪的景象,通过对雪的赞美,表达了诗人对自然的热爱和欣喜之情。首句“怪得连阴不放晴”中,“怪得”一词表达了诗人对连阴不晴的天气的疑惑,为下文的雪景出现做了铺垫。“直教飞雪试轻盈”则直接赞美了雪的轻盈和美丽。“风回冉冉霓裳舞,云暗纷纷鹤羽明。”这两句运用了生动的比喻,将雪花比作霓裳羽衣和仙鹤羽毛,形象地描绘了雪花飞舞的美丽景象。“大似梅花饶一出,薄於柳絮更多情。”这里再次赞美了雪花的美丽,将其比作梅花和柳絮,但比梅花更出一枝、比柳絮更加多情。最后两句,“吟得诗成分外清”则表达了诗人因雪景而生发的灵感和诗歌创作的喜悦之情。整首诗运用了生动的语言,将雪景描绘得形象而美丽,表达了诗人对自然的热爱和欣喜之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号