登录

《禹庙》宋施枢原文赏析、现代文翻译

[宋] 施枢

《禹庙》原文

且要尽清欢,须知一出难。

人因晴后喜,春到水边宽。

柳长官桥媚,梅飘客袖寒。

荒祠存禹迹,得得又来看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

禹庙静静地伫立着,立在古老的石桥之上。历代文人与诗人在他的身影之下都抒发着自己的心境。初春已至,连那疏落的柳树也开始婆娑起舞了,那一丛丛盛开的迎春花热烈而浪漫。无论是门前宽敞的水面变得满满盈盈的情景,还是忽然感悟到的久雨初晴后放晴的好天气带来的快乐。这是一切风景中的极佳状态,一切都是那么新鲜,那么生机勃勃。

诗人施枢伫立在庙前,任由思绪飘荡,感受着春意盎然的气息。他深深地吸了一口气,仿佛想要把这清新的空气和春天的气息都吸进自己的身体里。他抬头望向天空,天空湛蓝如洗,阳光明媚,暖洋洋的。他低头看去,只见清澈的河水在阳光下闪烁着晶莹的光芒,河边杨柳依依,花朵簇簇,美不胜收。

“且要尽清欢”,诗人微笑着走进禹庙。庙内一片宁静,仿佛时间在这里凝固了。他轻轻地走着,看着每一个角落,每一处细节。忽然间,他发现了一处古迹——禹庙里的神像早已破败不堪,但依然可以感受到大禹的精神与信仰。这使得诗人对大禹的精神感到敬佩不已,他沉思了片刻,默默地离开了禹庙。

现代文译文:

初春时节,阳光洒在古老的石桥上,反射出温暖的光芒。我走进禹庙,感受着历史的沉淀和文化的气息。春意盎然的气息弥漫在空气中,杨柳依依,花朵簇簇,美丽极了。我深深地吸了一口气,仿佛要将这清新的空气和春天的气息都吸进自己的身体里。

我漫步在庙内,每一个角落都充满了历史的痕迹。忽然间,我发现了一处古迹——大禹的神像早已破败不堪,但依然可以感受到大禹的精神与信仰。这让我对大禹的精神感到敬佩不已。我沉思了片刻,然后离开了禹庙。回到外面,我深吸了一口清新的空气,感受着春天的美好。

这就是我的原创赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号