登录
[宋] 张抡
闲中一卷圣贤书。
耽玩意□□。
潜心要游阃奥,须是下功夫。
今何异,古何殊。
本同途。
若明性理,一点灵台,万事都无。
闲情如画卷展开,窗下唐书倾慕中,读史词画凭谈泊志趣。如此描绘心灵的精致的向古代智者去参。 我由此如同走入一个新的境地,其前人与今人其实本是同道。通透世事后的闲暇中,对万象事理,万物自然生,人间真善美都是值得称颂的。 在我们的灵魂深处,无论是人间的风霜雨雪还是繁华盛景,都不会动摇内心的清静明晰。 这是一首表现文人清雅生活的词,字里行间充满了诗人对生活和人生的独特见解。在当下快节奏的生活中,人们或许需要慢下来,像古人一样去参悟人生,去领略生活的美好。
译文:在空闲的时候,我沉浸在古代圣贤的书中,沉迷于其中。我深入思考,努力理解其中的精髓,需要花费大量的时间和精力。现在和古代有什么不同?现在的人和古代的人有什么相同和不同之处?我们的本质是一样的,都是寻求真理和理解生命的人。我们的内心深处都应该是明亮的,所有的事情都应该被理解。无论经历什么风霜雨雪,还是经历什么繁华盛景,我们的内心都应该保持清晰明智。
现代文译文试图保留原词的意境和情感,同时也尽可能地让读者能够理解和感受到现代生活背景下的一种思考和感悟。希望这个赏析能够满足你的需要。