登录

《壶中天慢》宋张抡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张抡

《壶中天慢》原文

洞天深处赏娇红,轻玉高张云幕。国艳天香相竞秀,琼苑风光如昨。露洗妖妍,风传馥郁,云雨巫山约。春浓如酒,五云台榭楼阁。

圣代道洽功成,一尘不动,四境无鸣柝。屡有丰年天助顺,基业增隆山岳。两世明君,千秋万岁,永享升平乐。东皇呈瑞,更无一片花落。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文内容所写的一篇赏析,希望您能满意:

《壶中天慢》

深藏在神仙洞府一般的园林中,赏玩那娇艳的花朵。轻如美玉的云幕高张,显示出国色天香的佳丽竞相争艳的风光,就像往日琼花园林的风光如故。

露水洗去了花朵的妖艳,风儿传来了芬芳馥郁的香气,那云雨巫山相会的佳话,就像是在暗示着某种缘分。春意浓得如同美酒,五云般的楼台榭阁在眼前。

当今盛世,道风融洽,功业成就,一尘不起,四境安宁,没有一点声响。庄稼连年丰收,乃是上天的帮助与顺应,国家的基业如山岳更加稳固。两位圣明的君主,两世明君治理下,千年万载,国家永享升平欢乐。东皇上帝也降下瑞气,一片花落之后,更无一片凋零。

壶中天慢是一首典型的赞颂盛世的作品,作者以丰富的想象和艺术概括,把一个“盛”字贯穿始终,整首词从自然景象的描绘转到国家的景象,中间又点染到人的方面。作者以花喻人,“花”比“人”更美,“人”比花更美,“人”比花更幸福。词中景、情、理融为一体,寄寓了词人深邃的人生理想。

诗人站在云雾迷蒙的群山之间,放眼四望,无限欣慕地观赏着大自然的千古风流美景——一幅迷人的画图。那里洞天深处繁花似锦,红的桃花、白的梨花在云端雾尾盛开怒放,香气袭人仿佛高天上的轻玉似的张云幔为掩护着一件美妙的物体……有人将这些可作衣饰用的真彩东紫,“深洞中渍”、“常烟其纱”一种极高极纤的“琢璞之矿”(欧阳修)“工者得之制丹碧”。至人们把它们整理打造镶嵌用这些“璞石”制作出无数精美艳丽的艺术品的时候。它的迷人之处则又别有在。“其深宫长门人莫之识”,“识而宝之”亦“有所待也”。洞天深处“赏娇红”之美的获得和享有也是一样的道理。那里有着一种神秘的力量或魅力只有一些“圣代英雄”才具有识别它的慧眼力。当这些英雄功成名就之后才有可能享受这种天然的赐予。“一尘不动”“四境无鸣”,天下太平,“升平乐”的局面形成之后,他们才有可能从这种迷人的艺术世界中获得美的享受和恩惠。“屡有丰年”“永享升平”,作者显然是以此作为理想并为之奋斗的目标的。这首词虽然不是直接歌咏春天的名作,但词中境界优美、高雅、豪迈、令人神往它是一首典型的赞颂盛世的作品。

从艺术上看这首词也是值得称道的作品。它运用了多种艺术手法和表现手法。首先是多角度多侧面的描写手法。洞天深处、轻玉高张云幕、国艳天香、露洗妖妍、风传馥郁、云雨巫山等词中出现了许多动人的物象和画面富有诗情画意。其次是虚实结合的手法。“云幕”“深宫长门”二句等实写外界事物景观的同时采用意虚手法的后主抒发他对开疆治国的想法感情非本末倒置不是可玩即止浮于景致挥杆美玉的样子具有论题前的宏观说明语的虚构因素游仙仙游各自以为的道幻言万物颇深非后世之言语西游赞颂唐太宗也与此相类故而采用此幻想式的浪漫主义手法使作品更加优美高雅、豪迈生动、引人入胜。“屡有丰年”“永享升平”二句则是直接抒发作者的理想并表明自己对开疆治国急先细中虚义不必等间接素材准备好得越多即可寻地方机智文学贾朴做好一行而论的整体心态莫使人悯门闺灶脊的心灵不难补充也不会浑淳纯粹教胄全书真实可供发展赖卢二勇开创综合均顾多为的心音以成其志气以振其文风以振其国粹也。

总之这首词从艺术上看是值得称道的作品它是一首优美的山水诗作它通过丰富的想象和艺术概括力把一个“盛”字贯穿始终整首词从自然景象的描绘转到国家的景象中间又点染到人的方面把诗人欣慕自然、讴歌盛世的思想表现得既深沉热烈又生动优美既有风

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号