登录

《望仙门》宋张抡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张抡

《望仙门》原文

紫微枝上露华浓。起秋风。筦弦声细出帘栊。象筵中。

仙酒斟云液,山歌转绕梁虹。此时佳会庆相逢。欢醉且从容。

现代文赏析、翻译

望仙门

紫微枝上露华浓,起秋风。

管弦声细出帘栊。

象筵中,仙酒斟云液,山歌转绕梁虹。

此时佳会庆相逢。

欢醉且从容。

这是我根据张抡的《望仙门》创作的一首现代文译文。在紫微高耸的宫庭里,华浓的露珠在枝叶间闪耀着晶莹的光辉,秋风吹过,殿阁檐角摇曳生姿。细乐轻奏,声声入耳,从珠帘飘动的帘栊间袅袅而出。华筵上,仙酒如云液般斟满玉杯,而那深山的美人儿高唱山歌,余音绕梁不绝。此刻与亲人欢聚一堂,怎不让人欢笑欣喜,在醉酒和音乐中欢度良宵。现代译文是紫微宫庭院里浓香紫薇枝头闪耀露光闪烁映秋风吹动乐声响,如丝竹轻细吹出帘栊美景美人在这里盛宴歌舞斟满美酒五彩斑斓仿佛云层歌唱动听的歌声缠绕在屋梁之上在这里亲人团聚把酒庆团圆欢乐之中让我们放开心怀漫赏人生美景

赏析此词中仙门不仅写出了宫廷歌舞场面,更从人物的动作、感受和气氛加以表现。一株高耸入云的紫薇在秋风中摇曳生姿,在枝叶间露珠闪耀着晶莹的光辉。秋风中,丝竹之声穿过珠帘栊飘然而出。这就是音乐舞蹈,是人与自然的交融,是人自身的欢悦和享受。乐舞还带动了周围的气氛——祥和、欢快。席间仙酒斟满云液一般的酒,歌唱不停歇。这里的“仙”字不仅指人身份的高贵,也暗示了这里的环境是神仙般的优美。最后,词人以“此时佳会庆相逢”结束全词,把整个欢乐的场面推向了高潮。词人在此没有过多地描绘相逢的亲人的面容和言语,而是以一种含蓄的方式表达出一种深深的情意和感动。总之,这首词是一首描写宫廷生活和人物的作品,通过对紫薇、秋风、管弦、筵宴、美酒、歌声等细节的描绘,展现了宋代宫廷生活的富丽华贵和风雅韵致。词中虽有音乐歌舞的描绘,但更重要的是为了烘托出人物的内心情感——快乐、愉悦和幸福感。这也正是此词的独特之处和魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号