[宋] 张抡
双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷。拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。
驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断。谩惆怅、华胥梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。
烛影摇红·上元有怀
双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜时在朝廷游玩,陪侍在瑶池盛宴。玉殿珠帘全都卷起,簇拥着众位神仙,犹如蓬莱阆苑。五色彩云深处,万枝烛火光中,天上的管弦乱飘。
年华如流水,恍如一瞬间星霜更换。今夜有谁像孤身一人的我一样伤心,回首远望京城已经遥不可及。难道是因为尘缘未断吗?徒然地我惆怅叹息,就像在华胥幻境中一样。满腔的幽恨,孤灯仅剩的一点光亮,还伴几声断断续续归雁鸣。
现在让我以现代文的方式诠释这首诗:
在这个辉煌的夜晚,皇宫的高楼巍峨耸立,像两只灵动的凤鸟伫立在天际。轻轻的春风仿佛还没有驱走冬天残存的微寒,夜幕降临之后,淡淡的月光洒在楼阁上,更增添了几分神秘和庄重。
去年的元宵夜,我陪侍在皇帝的身边,一同欣赏着瑶池的宴会。那时的我,仿佛置身于仙境之中,与天上的神仙为伍,心中充满了无尽的欢喜和自豪。
宫殿的珠帘都已经被卷起,领略了皇家之宴的无双豪华之后,就像逃离蓬莱仙境似的重归凡间。而这只不过是皇宫仙界中再平凡不过的一次游玩。这样的荣光不可能常在。繁华之后的凋落宛如严冬将会临至一样令人难过。
在这样的深夜,只有我一个人孤零零地流连在这个陌生的世界里。就像一颗孤独的星星在无垠的黑暗中摇摇欲坠。这盏孤灯如同我一样在这个空旷的宫殿里孤独地闪烁着微弱的光芒。看着它,我不禁想起远在长安的家人和朋友,心中充满了深深的思念和孤独。
可是尘缘未断吗?也许是因为过去的美好回忆还在心中萦绕,让我无法忘却那些曾经的欢乐时光。但我也知道,这一切都只是过眼云烟,再也无法回到过去。我只能默默地叹息着这一切的短暂和无常。
我满心都是对未来的忧虑和恐惧,就像一个迷失在华胥幻境中的人一样不知所措。在这个无尽的黑暗中,只有几声孤雁的悲鸣和寥寥几盏灯火的陪伴,显得格外凄凉和孤寂。
这就是我张抡在元宵夜中对家乡和未来的思念和忧虑,这首诗充满了深深的孤独和忧虑,表达了一个在政治变革中挣扎的知识分子的内心世界。