登录

《菩萨蛮》宋张抡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张抡

《菩萨蛮》原文

人间何处难忘酒。兴来独步登岩岫。倚杖看云生。时闻流水声。

山花明照眼。更有提壶劝。一盏此时斟。都忘名利心。

现代文赏析、翻译

菩萨蛮·人间何处难忘酒

人间何处难忘酒,兴来独步登岩岫。倚杖看云生,时闻流水声。

山花明似锦,更有提壶锦。一盏此时斟,都忘名利心。

下面是对这首词的赏析:

这是一种意韵非常醇厚的词,是在畅饮中寻求超脱、恣情、解放自我的诗词境界,使人于醇美鉴赏中能升腾起快感,引起思想解放。尽管当时苦难重重,社会无情剥削、压迫正深重。人们只能在尘世间美好回忆来感受一种慰藉。这首词就是这样“人间何处难忘酒,兴来独步登岩岫”,这里的“人间”并非是实指人间社会的现实环境,而是一种象征。我们在这里则是更看重词人的思想意识层面。“忘我”即是以超脱的精神境界来感受人生,这才能发现世间真正的“难忘”之处——“酒”。饮酒到兴奋之刻,环顾周围事物,一切都变得那么可爱、可亲,于是便有了独步登岩岫之乐。这不仅表现了词人超脱的精神境界,而且也反映了人们对苦难现实的一种抗争意识。在当时那种社会现实下,人们只能用一种自我麻醉来暂时忘却人间的烦恼。词人在这里还增加了一点诗情画意,即“倚杖看云生,时闻流水声”。这句中的“看云”二字很有意味。“云生”象征着人间的忧愁或困境。辛弃疾曾写道:“春风不染白髭须,却凭拔脱教看云。”写老来遭灾的遭遇与内心的苦闷抑郁与“看云”情景隐隐相合,这是一种精神的自我麻醉。“听流水”者何人能寻得知音而共泣?所以在这里,从词的内蕴上来说是很耐人寻味的。而其中更有一种人生的惬意与洒脱。当然这是在不切实际的自我麻醉中找寻精神上的解脱而给人以美的享受和深深的思索。山花照眼和提壶相劝正是生机勃勃、自得其乐的象征意味。“忘我”境界自然就产生了一种飘逸和洒脱之感。词的末句“一盏此时斟,都忘名利心”,是词的旨所在。从全词所描写的内容来看,它所表现的似乎是一种消极的遁世思想。然而其中却蕴含着作者对现实人生的深沉思考。它告诉人们:在名缰利锁之外,还有更美好的东西值得珍惜、追求。这就是诗词中常常出现的“名缰利锁”之外的自然美和人情美。词人在这里要告诉人们的是:人生在世不要被名缰利锁所束缚、所桎梏,要勇于挣脱名缰利锁的羁绊,去追求真正属于自己的真正可贵的东西!这应该是词人对人生的一种最深刻的认识和见解。它以超脱的境界和开阔的胸襟启迪着人们:人生在世应该有更高的追求,不要放弃自己的追求去随波逐流、追逐那些转瞬即逝的功名利禄!

以上就是这首词的赏析内容。这首词写得很有特点:意韵醇厚、意境深远、语言流畅自然。虽然篇幅较短小然而却有着强烈的艺术感染力!它是一首咏饮酒生活的小词曲而又揭示了人生生活的深刻主题和内涵可见作者的功底之深和对生活的感悟能力是超群的!最后说一句题外话:写这样一首词题为“张抡原创赏析”,仅仅是一种个人见解和理解可能还有很多地方言不尽意和看法失当甚至曲解了别人的心愿等谨以此做向文海艺林尽些绵薄之力!(施)。

那么在今天翻译这首诗词则应当表述出诗歌的神韵意象等方面的美好表达从语句优美感性的心理上说应该是十分乐于接受的!但言有不逮恐亦是无济于事的当尽自己的最大努力求之吧!今译如下:

人间何处最珍贵美酒相伴乐悠悠!兴致涌上心头我独自登峰游览。倚着手杖观赏云涌如波涛涌流。侧耳倾听流水潺潺如歌如诗。山花绚烂明艳照人眼灵犀一启壶浆劝!一盏酒斟满举杯邀月言笑无忌忘烦忧。且将此忘我时刻当作金不换不觉到了晚秋!尽享名利与身前身后名全忘皆成空虚求之只在精神共鸣相抚慰而已!好了就到此为止吧意犹未尽却难以表达尽所有之意!希望回答问题的人可以多考虑考虑我的翻译并给予批评指正吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号