登录

《朝中措·红尘光景事如何》宋张抡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张抡

《朝中措·红尘光景事如何》原文

红尘光景事如何。扰扰利名多。若问侬家活计,扁舟小笠轻蓑。

一尊美酒,一轮皓月,一弄山歌。选甚掀天白浪,未如人世风波。

现代文赏析、翻译

朝中措·红尘光景事如何

红尘光景事如何。扰扰利名多。若问侬家活计,扁舟小笠轻蓑。 一尊美酒,一轮皓月,一弄山歌。选甚掀天白浪,未如人世风波。

这是宋代词人张抡的一首词,它描绘了一个远离尘世喧嚣,享受自然之美的场景。下面是我对这首词的赏析以及现代文译文:

“红尘光景事如何。扰扰利名多。”红尘,指的是繁华纷扰的尘世;光景,景象,也用来指生活。这句话描绘了尘世的生活状况,同时也暗指人们追求名利的情景。“扰扰”一词描绘出人们为了追求名利而忙碌不安的场景。

“若问侬家活计,扁舟小笠轻蓑。”这句诗转而描绘出词人的生活状态。问他生活的支撑点是什么,答案是一叶扁舟,一件轻蓑的小帽子。从中可以体会到词人对宁静生活,对大自然深深的爱与眷恋。

“一尊美酒,一轮皓月,一弄山歌。”这几句诗描绘的是宁静的自然之景,酒、月、山歌都代表着生活的纯朴与简单。有一樽美酒在手,一轮皓月可以赏,山间歌声可听,这是多么惬意的生活。

“选甚掀天白浪,未如人世风波。”最后两句以强烈的对比结束全词。“掀天白浪”和“人世风波”形成对比,象征着尘世的纷繁复杂和自然的宁静简单。词人以此表明自己的态度:他宁愿选择简单的自然生活,也不愿面对尘世的复杂纷争。

现代文译文:

繁华尘世的生活,名利纷扰让人难以自拔。 若问我在尘世的生活有何倚靠? 答曰:一叶扁舟,一件轻蓑即可安然度日。 一樽美酒在手,一轮皓月可赏,山间歌声可听。 尘世的翻天白浪又如何?与人世的纷繁复杂的风波相比又显得微不足道。 我宁愿选择自然的生活,过着宁静而简单的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号