登录

《踏莎行·人问山中》宋张抡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张抡

《踏莎行·人问山中》原文

人问山中,因何无暑。山堂恰在山深处。藤阴满地走龙蛇,泉声万壑鸣风雨。

且弄青松,休挥白羽。相逢况有烟霞侣。长天一任火云飞,夜凉踏月相将去。

现代文赏析、翻译

踏莎行·人问山中

原诗作者:宋代·张抡

人间山中,为何无暑?山堂恰在山深处。藤阴满地走龙蛇,泉声万壑鸣风雨。

且弄青松,休挥白羽。相逢况有烟霞侣。长天一任火云飞,夜凉踏月相将去。

下面是这首词的现代文译文:

人们问起山中为何不热,我说因为有山堂坐落在山深处。藤蔓的影子在地面上蜿蜒伸展,仿佛是龙蛇在游动,从万壑中传来了泉水的声响,仿佛是风雨交加的声音。

摆动青松枝叶来消暑,不用挥动箭羽来挥汗如雨。相遇还有这么一群烟霞高人。抬头仰望长天,任凭火热的云朵飞来飞去,夜晚带着月色来临,凉爽的月色让人心旷神怡。

下面是对这首词的赏析:

这首词题为“人问山中”,实则并非描绘山中美景,而是写山中清凉的感受。作者在词中运用了丰富的意象,如“山堂”、“藤阴”、“青松”、“白羽”等,以及生动的细节描写,如“万壑泉声鸣风雨”、“火云飞而夜月踏”等,展现了山中清凉的景象。整首词用词华美,文采斐然,抒发了作者对山中清凉的喜爱和留恋之情。同时,通过描绘“烟霞侣”的形象,展现了作者在山中与志同道合之士相逢的愉悦心情。整首词意境深远,读来令人神往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号