登录

《蝶恋花(神仙十首)残文》宋张抡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张抡

《蝶恋花(神仙十首)残文》原文

碧海沈沈西极远。

闲访□□,□□□□□。

恰值群仙来阆苑。

相将□□□□□。

□□□□谁得见。

五彩□□,□□□□□。

□□□□□□□。

人间几度□□□。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

深邃的碧海上,西方的尽头隐约可见。闲来无事,我漫步在这无人的海域,忽然遇见了群仙从阆苑而来。他们与我擦肩而过,使我无法追随。

有谁能够遇见他们呢?五彩的神仙衣袂飘飘,却只能隔海遥望。即使他们从人间经过,又有多少人能够看到他们的身影呢?

赏析:

这首词描绘了一个虚幻的场景,即作者在深邃的碧海上遇到了群仙从阆苑而来。作者运用了象征和隐喻的手法,将群仙比作人间的权贵,表达了对权贵的鄙视和对人世的无奈。

整首词风格典雅,用词精致,通过对环境、服饰和神态的描写,形象地刻画了神仙的非凡气度和不凡魅力。同时,也流露出作者的惆怅和感慨,以及对人间沧桑的感悟。词中的“沈沈”“阆苑”“群仙”等意象和表达手法都具有深厚的文化内涵和艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号