登录

《关山月》唐长孙佐辅原文赏析、现代文翻译

[唐] 长孙佐辅

《关山月》原文

凄凄还切切,戍客多离别。

何处最伤心,关山见秋月。

关月竟如何,由来远近过。

始经玄菟塞,终绕白狼河。

忽忆秦楼妇,流光应共有。

已得并蛾眉,还知揽纤手。

去岁照同行,比翼复连形。

今宵照独立,顾影自茕茕。

馀晖惭西落,夜夜看如昨。

借问映旌旗,何如鉴帷幕。

拂晓朔风悲,蓬惊雁不飞。

几时征戍罢,还向月中归。

现代文赏析、翻译

《关山月》

戍客多离别,凄凄切切, 何处最伤心,关山见秋月。 关月经过之处,无论远近, 始经玄菟塞,终绕白狼河。

秦楼妇与蛾眉,共揽纤手, 同行并肩影独立,顾影自怜。 馀晖西落如昨,夜夜看如旧, 映旌旗不如帷幕,拂晓悲风起。

蓬惊雁不飞,征戍何时休, 还向月中归,盼望团聚时。 现代文译文:

在边疆的战士们总是经历着一次又一次的离别,悲伤和忧愁的情绪交织在一起,形成了一种凄凉而又切迫的氛围。在这无尽的离愁别恨之中,最让人感到伤心的地方在哪里呢?那就是在看到关山之上那轮秋月的时候。那轮秋月究竟有什么特别之处呢?它像往常一样,无论距离的远近,都会经过关山。它从玄菟塞开始经过,最终绕过了白狼河才消失不见。忽然想起在秦楼之上的女子,她的生活和这月光应该是有共同之处的。如今我们已经在一起了,我知道她会握住我纤细的手。去年我们一同看着月光,像双飞的双翼,形影不离。而今夜我们却要分别了,只有我独自一人看着月光,只有自己的影子陪伴着我。虽然西落的月光已经渐渐消失,但是它每晚都出现在我的眼前。我询问那些在月光下飘扬的旌旗,他们是否能像月光一样照见帷幕的每一个角落?拂晓时的北风是如此的凄凉,就像被风吹动的蓬草和惊飞的雁一样无法飞翔。什么时候才能停止这场征战,回到月光下团聚呢?

这首诗描绘了边疆战士们的思乡之情和对亲人的思念之情。诗中通过对关山之月不同寻常的描绘,表达了战士们对家乡和亲人的渴望。同时也通过对征战的反思和对未来的期盼,表现了诗人的深沉思考和对社会的深刻理解。全诗情感真挚、深沉动人,读来让人感受到战士们的孤独、悲伤和对家的深深眷恋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号