登录

《送江宁知府林公修撰十韵律》宋刘季孙原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘季孙

《送江宁知府林公修撰十韵律》原文

昭代尊儒学,惟公简拔频。

文章分造化,事业在经纶。

天马来夷路,人龙抚要津。

几年刊大典,四海属名臣。

汲引亲疏共,光华出入均。

玄晖赋江练,文畅咏汀蘋。

道契岩廊久,恩隆建邺新。

七朝皆故事,十郡得仁人。

岂晚还西掖,终朝对北辰。

一言调鼎味,膏泽被斯民。

现代文赏析、翻译

在儒雅昌明的时代,只有你频繁地选拔人才。你的文章犹如天地间的神奇之物,你的事业则涵盖了整个治国之经纶。

你的才能就如同天马行走在夷人之路,自信且坚定,你的品格如同人中之龙,抚慰着关键的津渡。你数年来精心编修大典,因此四海之内都称你为名臣。

你对待亲朋和下属一视同仁,无论光华内敛还是显露,你都公正无私。像玄晖笔下的江上白练,或文畅吟咏的汀洲蘋花,你的气质平和而又灿烂。

你的道义与朝廷相契合,你的恩泽如春风般普照建邺大地。七个朝代的更迭变迁,十郡内都有你的仁爱之政。

虽然你年纪虽已不小,但仍回到西掖任职,每日朝见皇帝。你的一句话可以调和鼎鼐之味,你的恩泽能滋润普天下百姓。

下面是我的现代文译文:

文明盛世崇尚儒学,唯有你频繁选拔人才。你的文章妙笔生花,仿佛融入了天地间的造化,你的事业宏大,涵盖了治国安邦的经纶。

骏马奔腾在宽广的大道上,你如同人中之龙,镇定自若地驾驭着关键的津渡。你数年来精心编修典籍,使得四海之内都称你为名臣。

无论是亲是疏,你都一视同仁,无论荣耀还是平凡,你都同等对待。你如谢朓笔下的江上白练,或如柳永笔下的汀洲蘋花,气质非凡。

你的道义与朝廷契合无间,你对百姓的恩泽如春风般温暖。七个朝代的更迭变迁,十郡内都有你的仁政。

虽然年岁已高,但你仍回到西掖任职,每日朝见皇帝。一句话可以调和鼎鼐之味,你的恩泽能滋润百姓的心田。

这首诗充分展现了刘季孙的儒雅风范和宽广胸怀,他不仅是一位优秀的诗人,也是一位忠于朝廷、爱戴百姓的仁人志士。他对文化的热爱和国家的忠诚深深感动了人们。他的才华和仁心也是他所处的时代对他的最高褒奖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号