登录

《忆远行寄孙大》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《忆远行寄孙大》原文

波淼淼,星摇摇,约君不来暮已朝。

吴帆停,越车驾,约君不来春已夏。

春光九十静掩关,几年春闲君不闲。

层云万里宵征路,却恨君闲我难住。

十五已作同巢乌,南枝北枝名对呼。

十九更作寻源鱼,晓行虽远暮复俱。

东流水深,南枝有阴。

千里与万里,两心同一心。

朝心徘徊暮心怨,几日春魂自凌乱。

莫剪疏桃入户枝,春花开上横门扇。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

忆远行寄孙大

洪亮吉

波淼淼,星摇摇,约君不来暮已朝。 吴帆停,越车驾,约君不来春已夏。 春光九十静掩关,几年春闲君不闲。 层云万里宵征路,却恨君闲我难住。

十五已作同巢乌,南枝北枝名对呼。 东流水深,南枝有阴。 千里与万里,两心同一心。

夜色中江面浩淼,星光摇曳。期待着你却迟迟未来,天色已近拂晓。船在吴地停泊,车在越地启行,一年已过,你仍未来。春光渐逝,我在静默中守候,君你却忙于生计无暇前来。

数年的等待让我心生焦虑,你的春闲恰是我生活的忙碌。万里层云夜色中行路,只恨你我有闲却无法相聚。我们曾像鸟巢中的鸟儿一样亲密无间,同住南枝北枝相互呼应。

如今我深感孤独,独自面对东流之水。虽是南枝有阴,却仍觉得孤单。你我相隔千里万里,两颗心却仍紧紧相依。这几日的春愁更是让我的心神飘荡不定,漫漫长夜何时才到尽头?

不要再剪去门前繁盛的桃花枝了,花开时让它在门口随风摇曳。让我们一同望穿春日朝朝暮暮,愿你的身影终会出现在我门前。如此刻的清愁又怎能敌得过这春日的繁花呢?

这首诗以深情款款的笔触,描绘了诗人对远方友人的深深思念。诗中通过描绘等待的焦虑、距离的遥远以及春日的繁花来表达诗人对友人的深深思念之情。同时,诗中也寓含了人生短暂、世事无常的感慨。整首诗情感真挚,语言质朴,读来令人动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号