登录

《见要人》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《见要人》原文

衣如鹑,马如狗,道逢八驺不得走。

平生不喜见要人,要人近复生公门。

君不见要人耶亦堪喜,陛下有纶臣仲礼。

现代文赏析、翻译

见要人

清 洪亮吉

衣如鹑,马如狗,道逢八驺不得走。

平生不喜见要人,要人近复生公门。

君不见要人耶亦堪喜,陛下有纶臣仲礼。

译文:

衣服破烂,马瘦如狗,路上遇到高官华车也不得躲避。他向来就不喜欢那些官吏,可这些官吏偏偏还经常出入官府,好不气人!你可知道,这样的官吏,过去也是让人避之唯恐不及的。现在可好了,皇上对他的看重使我们深感欣喜。

注释:

1.要人:权贵;作动词用。 2.八驺(zōu):指权贵,驺亦作驺卒、皂卒。此指官员。古代奴仆以主之服色或名号相称,因有此称。杜甫《哀王孙》:“朔方健儿身上,皆著青狐裘。半道绮罗皆绝色,应回避,八驺前后。” 3.公门:官府之门。 4.纶(guān):天子之命。

赏析:

洪亮吉是一位颇有胆识的人才,对贪赃枉法的权贵十分反感。他在这首诗中以幽默、风趣的语言,通过对权贵车马横冲直撞的讽刺,表达了他对清王朝吏治腐败的不满和对权贵的蔑视。这首诗在语言上也很有个性特征,它采用了口语化的语言形式,表达了作者的思想感情和情感体验,同时也给人一种亲切自然的感觉。此外,这首诗在构思上也很有特色,它采用了层层深入的写法,通过对同一事物在不同时间内的不同表现的对比和对比中所表达的不同思想感情的对比,表达了作者的思想感情和情感体验。这种写法也使诗歌的内容更加丰富和深刻。总体而言,这首诗是一首思想深刻、情感丰富、艺术风格独特的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号