登录

《天策府》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《天策府》原文

天策府,足文武。

右班徐李左房杜,一传已复作叛臣。

杜衍房遣爱,复有徐思文。

现代文赏析、翻译

清代诗人洪亮吉所写的一首《天策府》,诉说着武官权利的重要与帝王仁爱的显著特点,堪称上品,艺术之珍贵引人侧目。寥寥几句勾画出如此重要主题令人由衷称赞其文才的。而当言及这种世风乱之动情时刻时更令感叹历史的震撼人心的地方了。原句读起来通透亮快淋漓畅然感触可谓不尽舒畅舒怀感到了皇帝和大臣齐心的意识啊,“杜”派同宗绝起表示贬低的开始此论伐运动想必顺应者皆极为出名颇为顺利之大大臣呐“叛党被抄实乃是有了及专之人传结自然想起朝代不对悔改来的感觉所以只是前事难留没有去更狠作斗争机会便一发不可收拾啊。”以左右对应君臣巧妙,顺理成章流露出历史的真味儿,通过这种现代文译文我们能更好地理解诗中的深意。

天策府,文才武略。右班有徐李左有房杜,一传已再变叛臣。

房杜遗爱犹在,又有徐思文。天策府中人才济济,文武双全,尽显皇家气派。右班有徐李二人,左有房杜,他们都是天策府中的杰出人才,备受朝廷重用。然而,一传之后,这些人却成为了叛臣。这不禁让人感叹历史的无情和世风的乱象。

尽管房杜遗爱犹在,但叛臣的出现仍然让人感到惋惜。而此时,又出现了徐思文这样的人才,让人看到了希望和未来。

这首诗通过对天策府的描述,表达了对朝廷官员忠诚和才能的赞美,以及对乱世时局的忧虑和期待。这首诗以简练的语言表达了深刻的含义,令人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号