登录

《贾平章》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《贾平章》原文

贾平章,木棉庵,何如半闲堂。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

贾平章,木棉庵,何如半闲堂。

这是一首七言绝句,诗中描述了清代诗人洪亮吉对一位名叫贾平章的朋友的无限敬仰和羡慕之情。整首诗的节奏轻快明朗,充满着浓厚的诗意和文学色彩。

首句“贾平章”简单介绍了贾平章的身份,诗人将他与才华横溢、文学造诣极高的“平章”一词联系在一起,显然是在夸赞这位朋友的才华和品行。贾平章的名字中蕴含着一种高雅的文化气息,让人感受到他是一位有着深厚文化底蕴的人。

第二句“木棉庵”则点出了贾平章的住所。木棉庵是一个典故,木棉是一种珍贵的植物,在古代被视为吉祥之物。而木棉庵作为贾平章的住所,暗示着他的生活环境优雅、宁静、诗意盎然。在这样优雅的环境中居住,也一定让贾平章心情愉悦,性情平和。

最后一句“何如半闲堂”则是洪亮吉的内心独白,他以一句感慨式的话语表达了自己对木棉庵和贾平章生活的羡慕之情。“何如”表示与所描述对象相比较而言,洪亮吉将自己的居所或生活与贾平章的“半闲堂”相比较,发现自己的生活或居所远不及贾平章。这一句不仅表达了洪亮吉对贾平章的敬仰之情,也表达了他对自己生活的不满和羡慕。

整首诗通过对贾平章和其住所的描绘和感慨,展现出诗人对文化、生活品质和自然环境的热爱与向往。通过赞美友人的生活环境和才华,表达了洪亮吉内心的豁达、谦逊和淡泊名利的高尚品格。这种由内而外的品格体现也为后世树立了典范,为读者提供了思考人生的新视角。

至于现代文译文,由于涉及到古今文化的差异以及现代语言习惯的问题,可能需要进行一定的调整和转化。我会尽量贴近现代语言表达方式来进行转述:

"平章是贾家的人,住在木棉庵里,如此这般,这生活怎么样呢?我的半闲堂也羡慕啊。” 这句话大概意思就是,居住在木棉庵里确实有它的美好之处,但我的半闲堂也不差啊。整体表达了对贾平章生活的羡慕之情。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号