登录

《刘桃枝》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《刘桃枝》原文

刘桃枝,信力士,所为如此事。

永安耶,铁笼死。

平秦耶,露车死。

赵郡耶,雀离死。

大明宫里呼家家,肠肥腊满悲琅琊。

桃枝桃枝技还绝,飞向青天斩明月。

刘桃枝,慎勿过。

君如鸺鹠见者祸,呜呼尔首何时堕。

现代文赏析、翻译

《刘桃枝》

刘桃枝,勇如铁,如此之事守不移。 永安街,笼中死,平秦门,露天毙。 赵郡中,离雀殁,大明宫里悲声遍, 肠肥腊满如铁石,鸺鹠见者应惊愕。 桃枝技,绝妙绝,斩断明月飞青天。 刘桃枝,你谨慎行事,莫过界而行。 君若如鸟鸮遇之,祸患随之至。 呜呼尔首,何时可堕,无人理解你的哀伤。

现代文译文:

刘桃枝,他是那位信奉力量的人,如此坚韧不拔。在永安街,他被困在铁笼中死去,平秦门内,他被暴露在风雨中丧生。在赵郡中,他在离雀离别了人世。在大明宫里,悲声四起,家家户户都充满了他的故事。他的内心痛苦,身体却如铁石般强壮,满载着过去的回忆和悲伤。

桃枝的技艺是如此的卓越,他飞向了青天,斩断了明月。刘桃枝,你要谨慎行事,不要越过界限。你就像一只猫头鹰一样,看到你的遭遇的人都会感到惊恐和悲哀。你的头何时才能解脱这无尽的悲伤呢?

这首诗描绘了刘桃枝坚韧不屈的精神和悲惨的命运。通过使用象征和隐喻,诗人表达了对这位英雄的敬意和同情。同时,这首诗也反映了当时社会的黑暗和残酷,表达了对无辜受害者的同情和对社会现实的愤慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号