登录

《下天山口大雪》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《下天山口大雪》原文

危峰北去高无际,过岭风声水声异。

鞭鞘拂处险接天,风势吹人欲离地。

千峰万峰迷所向,意外公然欲相抗。

云头直下马亦惊,白玉阑干八千丈。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

巍峨的山峰向北延伸,高耸无际。越过山岭,风声和水声都与别处不同。手中的鞭鞘挥动时,险峻的山路仿佛与天接连,风势狂烈,仿佛要将人吹离地面。

千峰万峰迷茫,不知道要走向哪里,但自然界的景色仿佛要与我抗争。云头直下,连马都惊慌不已,仿佛眼前出现了八千丈的白玉栏杆。

赏析:

这首诗描绘了作者在穿越天山口时,遭遇大雪的情景。诗中通过对风声、水声、山路、云头的生动描绘,展现了天山口大雪的壮观景象,同时也表达了作者面对自然环境的挑战,不屈不挠的坚韧精神。

“危峰北去高无际,过岭风声水声异。”这两句通过对天山口的地理环境和风声、水声的描绘,为读者展现了一幅大雪即将来临的壮丽画面。“鞭鞘拂处险接天,风势吹人欲离地。”两句进一步强调了路途的艰险,风的狂烈和强大,几乎可以将人吹离地面,更加突出了天山口环境的恶劣。

“千峰万峰迷所向,意外公然欲相抗。”这两句写出了作者在穿越天山口时,面对千峰万峰的迷雾和未知的挑战,仍然保持坚定和无畏的态度,仿佛自然界的景色也要与之抗衡。这种表达方式既体现了作者的坚韧精神,也表达了面对困难和挑战时,人应当具有的勇气和决心。

“云头直下马亦惊,白玉阑干八千丈。”最后两句描绘了雪云直下,白色的云雾仿佛弥漫到马头前,眼前出现了八千丈的白玉栏杆的惊奇景象。这个结尾既展示了雪山的壮观,也进一步强调了天山口环境的恶劣和艰难。

总的来说,这首诗通过对自然环境的生动描绘和对作者精神的深刻表达,展现了洪亮吉坚韧不拔的精神和对自然的敬畏之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号