登录

《阿干歌》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《阿干歌》原文

莫听阿干歌,阿干心独苦。

棘城西去白兰山,茫茫隔今古。

阿干为弟言,马伤君莫怒。

弟言报阿干,连枝本同父。

阿干歌,悲无穷,阿干有子还思忠。

登高山而望远海,慨异国之朝宗。

阿干歌,歌自悼,阿干有孙还识孝。

报雠不得留雠衣,缚草作雠兮射雠貌。

阿干歌,歌以风,此歌安得流寰中。

君不见宋湘东与梁湘东。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成了原创的《阿干歌》赏析和译文,希望能够帮助到您:

《阿干歌》是一首描述兄弟深情,反映人生哲理的诗歌。作者洪亮吉用生动的笔触描绘了一个深情的兄弟故事,以此揭示出人生无常、岁月易逝的主题。

首先,诗歌开头就以“莫听阿干歌,阿干心独苦”开篇,描绘出阿干内心的痛苦和孤独。阿干为弟言,马伤君莫怒,这一段展示了兄弟之间的深厚情感和宽容大度。弟弟的言语,让阿干明白,他们的血脉相连,同父同母,这更进一步深化了兄弟情谊的主题。

阿干歌,悲无穷,阿干有子还思忠。这里描绘了阿干的子孙们不忘祖先的忠诚和孝顺,进一步表达了兄弟情谊的传承和影响。他们登高山而望远海,感慨异国之朝宗,表现出对国家和民族的责任和担当。

接下来,阿干歌,歌自悼,阿干有孙识孝。这里讲述了阿干的孙子未能报雠留仇衣的故事,表达了对复仇的思考和对家族荣誉的珍视。阿干孙用草捆绑作为仇人的形象,射杀仇人形象的动作表现出了他们的机智勇敢和忠诚孝顺。

最后,“阿干歌,歌以风,此歌安得流寰中。”这句话表达了作者对兄弟情谊的赞美和对人生哲理的思考。这首诗歌可以流传于世,让更多的人了解兄弟情谊的可贵和人生的真谛。

在译文方面,我尽可能保留了原诗的意境和情感,同时用现代语言进行翻译,使读者能够更好地理解和感受诗歌的美和深意。

总的来说,《阿干歌》是一首深情而富有哲理的诗歌,通过描绘兄弟情谊的主题,揭示了人生无常、岁月易逝的道理。作者的笔触生动细腻,情感真挚感人,使得这首诗歌成为了一篇脍炙人口的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号