登录

《小池春涨》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《小池春涨》原文

昨宵惊波来,漂去所著屐。

下床方欲索,摸得一双鲫。

现代文赏析、翻译

昨日深夜,水中突然激起一阵波浪,出门所穿的鞋子也被波涛带走。起床后刚刚想去找鞋,却在水中摸到了一双鲫鱼。

现代文译文:

昨夜,小池边的水突然涨了起来,这让我惊讶不已。我放在岸边的鞋子,就这样被水冲走了。我起床后,四处寻找我的鞋子,却发现它已经被水冲到了池中。我正准备失望地离开时,突然摸到了两只鲫鱼,原来鞋子已经被它们取代了。

这首诗以小池的涨水为引子,描绘了一个充满趣味和惊喜的场景。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个充满生机和活力的池塘之中。同时,诗中也表达了诗人对自然的热爱和对生活的乐观态度。

在诗中,诗人通过“漂去所著屐”这一细节描写,形象地展现了自己因为涨水而面临窘境时的反应,凸显了他轻松诙谐的性格特点。而在摸得一双鲫鱼的过程中,又表达出了一种发现惊喜时的欢快和愉悦,给人留下了深刻的印象。整个诗篇虽然简单明了,但却通过细节描写和情感表达,让读者感受到了诗人的个性和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号