登录

《檐铃声》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《檐铃声》原文

铃解语,嘲君王。

三郎郎当,郎当三郎。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

檐铃声响,悠悠入耳,这声音仿佛在诉说着一段往事,让人不禁为之动容。这首诗的创作灵感或许来源于清代诗人洪亮吉的一首未被广为人知的诗作,这首诗以其独特的韵味和深远的寓意,给人留下深刻的印象。

“铃解语,嘲君王。”首先,诗人通过对铃铛这一普通事物的描绘,传达出深深的讽喻意味。铃铛在古代常被用作报时工具,而在宫廷之中,更是常用来提醒君王的行动,时刻警示着君王的过失与失察。在这里,诗人通过铃铛的声音嘲讽了君王的失德行为,表达了对君王的批评与不满。

“三郎郎当,郎当三郎。”诗人运用了双关语,巧妙地表达了对宫廷生活的描绘和讽刺。三郎,可能指的是宫廷中的某个具体人物,也可能是对宫廷生活的泛指。这里的“郎当”,意为懒散、懈怠,反映了宫廷生活的奢靡与颓废。诗人通过描绘这种生活状态,揭示了宫廷中存在的种种弊端和不公,表达了对社会现实的愤慨和不满。

现代文译文:

铃铛的声音响起,仿佛在嘲笑君王。君王啊,你懒散度日,沉溺于享乐之中。三郎懒散度日,人生也充满了惰性。这句话唤起了我们对于过去宫廷生活的思考。它不仅仅是描述君王的无能、沉迷于声色之中,同时也对当时社会制度下的种种弊病提出了讽刺和批判。诗歌的字里行间中蕴含了深刻的内涵,使我们对古代的社会风气、统治者的问题和民间疾苦有了更深的认识。诗人用文字唤醒了我们对于历史和现实的思考,让我们更加珍视当下的生活和社会环境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号