登录

《洪源谒祖墓四首 其二》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《洪源谒祖墓四首 其二》原文

白首吾宗叔,黄眉入室姑。

未嫌新礼简,记取旧名呼。

历寝书留几,开筵酒在壶。

为言居处僻,烧笋出山厨。

现代文赏析、翻译

清代诗人洪亮吉的《洪源谒祖墓四首 其二》是一首描述拜祭先祖的诗,充满了对先祖的怀念和敬仰之情。以下是这首诗的现代文赏析:

叔公在垂暮之年仍坚持求学,他的前辈们也都早已得道成仙,但是他的诚心却从未改变。叔公并没有对新的礼节繁琐感到嫌弃,反而记住了旧时的称呼,这表明他对家族传统的尊重和怀念。

在游览祖墓时,我们看到书桌上留有先祖的遗书,仿佛还能闻到壶中酒香。这让我们想起了叔公曾经居住的地方,那里的山野风光和烧笋的美味一定让他记忆犹新。

诗人通过对叔公一生的回忆和对自然环境的描绘,表达了对家族历史和传统的深深敬意。他的语言简洁明了,但却饱含深情,给人留下了深刻的印象。

现代文译文:

在这个白发苍苍的叔公的引领下,我们来到了一座古老的坟墓前。叔公早年曾追随一位道骨仙风的前辈学习黄眉之道,他的天赋与勤奋使他在晚年后仍然孜孜不倦地学习。他没有嫌弃新的拜祭礼仪的简化,反而铭记着旧时的家族称呼,体现了他对家族传统的高度尊重。

走在坟墓附近,我突然想到桌子上的书本也许是由祖上的遗留下来的书籍改的。这一桌上落满了旧时之物仿佛能在舌尖品尝出茶叶芬芳壶里只剩下无心酒精草中药仍放在绿景西地的荷香味鼎前的刻尽有的经验独有的餐饮粥喝上口有味桌上有旧酒坛也有新的壶却给人留旧日香的感觉他提到自己隐居之处地方偏僻四周是郁郁葱葱的树木草地这里能让人吃上美味的烧笋这让我想起了他平时山间烧笋吃的美食佳肴此番意境之美在世人之中更是显得稀少而又神秘独特让人无限遐想。

希望这个赏析能够帮助你理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号