登录

《古桧行》清洪亮吉原文赏析、现代文翻译

[清] 洪亮吉

《古桧行》原文

城头古树记以百,非宋非元李唐植。

森森古桧蟠空苍,奇气矫作百夫特。

黄昏过树雷雨青,白昼拿人爪牙黑。

眼经百岁若飞电,身阅四朝犹过客。

霜磨雨洗遗迹尽,剩有创瘢余径尺。

子城峨峨树历历,建炎年中恶氛逼。

一呼落日兵四登,百战孤云气逾直。

将军白马当树立,砍剑剑摧砍刀涩。

风云此日总削平,穴腹犹容怪蛇蛰。

主人爱树识树性,不遣虬枝两相击。

南枝使南北使北,以松归松柏归柏。

树老枝柯总有神,时清冰雪皆生色。

余生好奇奇不屈,陡然见之意亦嚇。

摩挲抚树三叹息,此树心空寿金石。

现代文赏析、翻译

古桧行

原文: 城头古树记以百,非宋非元李唐植。森森古桧蟠空苍,奇气矫作百夫特。黄昏过树雷雨青,白昼拿人爪牙黑。眼经百岁若飞电,身阅四朝犹过客。霜磨雨洗遗迹尽,剩有创瘢余径尺。子城峨峨树历历,建炎年中恶氛逼。一呼落日兵四登,百战孤云气逾直。

译文: 城头上的古树已经生长了百余年,不是宋朝也不是元朝,而是李唐时期所植。古桧树苍劲森森,枝干盘旋空际,充满神奇之气,如一百人齐作超群的壮举。黄昏经过时感觉如过雷雨翻腾变青色,白昼会看到像是刀牙翻卷变得黢黑色。千年之久的树眼中经岁月苍老短如瞬间的光火一闪,古树身经宋、元、明、清四朝如同过客。霜磨雨洗之后痕迹全无,只留下斑驳的疤痕约一尺之宽。子城高耸着历历在目,建炎年中恶势逼近。一声呼喊之后落日下兵马四涌而上,百战不屈如孤云般气节永存。

赏析: 这首诗描绘了一株矗立城头的千年古桧。它经历风霜雨雪千年时间,见证了多个朝代的更替兴衰,独自站立在这古城的最高点,静看岁月的沧桑变幻。古桧经历了多次战火的磨难和雨霜的风侵,留下的伤疤疤痕更是诉说了岁月的漫长艰辛和无数惊心动魄的历史事件。然而,这棵古桧并没有因此而枯萎,反而更显坚韧不屈的精神,就像那些经历过风雨的英雄人物一样,永远屹立不倒。诗人对这棵古桧充满了敬意和赞美之情,表达了对那些不屈不挠、坚韧不拔的精神的崇敬和赞美。

现代文译文: 城头的古老古树已经生长了百余年,见证了历史的变迁和朝代的更迭。古桧树盘旋空际,充满神奇之气,如同百人齐作超群的壮举。黄昏经过时感觉如过雷雨翻腾变青色,白昼会看到像是刀牙翻卷变得黢黑色。它历经风霜雨雪千年时间,经历了无数惊心动魄的历史事件。然而,这棵古桧并没有因此而枯萎,反而更加坚韧不屈,永远屹立不倒。诗人对这棵古桧充满了敬意和赞美之情,表达了对那些坚韧不屈、勇往直前的人们的崇敬和赞美。这棵古桧树代表了历史的长河中坚韧不屈、永往直前的精神力量,值得人们去铭记和传颂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号