登录

《送陈使君之同州》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《送陈使君之同州》原文

太守驱征旆,翩翩西过关。

冰容先腊至,膏雨逐春还。

绿树游沙苑,高楼看华山。

从来京辅地,出入尽崇班。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别陈使君之同州,仿佛感受到那一份激荡在唐诗里的热情与豪迈。诗中描绘了一幅豪气横溢的画面,讲述了官道上舞动的旗帜、象征荣誉与希望的崇班景象,还让人感到了塞外的热情如火,草木青葱的气息迎面扑来。

在众多赏识作者的艺术水准的地方官员中,有一处典型体现他的作品的浓郁之情的咏使府事的辞令作品应当作专门举例提讲。“冰容先腊至”恰恰表达了陈使君这位长官清廉如冰的形象。“腊”同“蜡”,意为年终,腊容者岁末的容颜者。“膏雨”乃是古代辞书上的固定用语,就是润泽之雨。该使君一年之终便在这种“膏雨”气象下回京述职。“逐春还”即随着春天的到来而回京。言简意赅,足见作者善于运用诗歌语言刻画人物形象。

沙苑游冶,是唐诗里常有的题材内容。此诗首句中的“游”字即是题中应有之意。高楼可看华山,这是从现代长安城内特有的风景区着笔,予以实景添情。陈使君调任同州之后,这京辅胜地的风物景观,定然使他流连不已。“出入尽崇班”是对上述内容的精炼概括,也是对前述送别时局面的总结,一个“尽”字将陈使君官场得意的神态烘托无遗。

现代文译文:

太守策马鞭挥动,翩翩然西去跨过了雄关。冬日的你容颜还是那样的富有光泽,就像是春天的雨伴随着春天的脚步回到京师。看着绿色的沙苑游玩,高楼眺望着那雄伟的华山。从京师到这里来回任官都是由于崇高的班次而受人尊敬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号