登录

《送客至城西,望图山,因寄浙西府中》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《送客至城西,望图山,因寄浙西府中》原文

牧叟邹生笑语同,莫嗟江上听秋风。

君看逐客思乡处,犹在图山更向东。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作,希望您能满意:

送别至城西,遥望图山,不禁思念浙西府中。牧叟邹生笑语同行,不要感叹江上秋风吹送。你看那些逐客思念故乡,心绪还飘在图山,仿佛向东而去。

诗的前两句“牧叟邹生笑语同,莫嗟江上听秋风”,描绘了一幅温馨的送别画面,牧叟和邹生欢声笑语,仿佛一同踏上了归乡之路。他们在江边依依惜别,听着秋风在江面上吹拂,这是多么的宁静和和谐。而“莫嗟”二字,更是给人以无限安慰,告诫友人不要因身处异乡而感叹。

三、四句“君看逐客思乡处,犹在图山更向东”,则是点出诗的主题,诗人借此表达了对故乡的思念和对逐客的同情。这里的“逐客”,可以理解为诗人自己,也可以理解为其他人,他们都在异乡漂泊,思念故乡。而诗人告诉友人,即使你身在异乡,心仍在图山,向东而去,那是你的故乡所在。

全诗以送别为引子,以图山为媒介,表达了对故乡的深深思念和对漂泊生活的无奈感慨。诗人通过描绘牧叟和邹生的欢声笑语、逐客的思乡之情,将读者带入了一个充满情感的世界。同时,诗中的“图山”也成为了诗人与友人之间的情感纽带,让这首诗更具深度和内涵。

整体来看,这首诗情感真挚、语言朴素、寓意深远,表现了徐铉作为唐代诗人的艺术魅力。诗人通过一幅幅温馨的画面和深沉的思考,传达了对故乡的深深眷恋和对生活的无奈感慨。这不仅是一首诗,更是一段情感的抒发和传递。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号