登录

《寄江州萧给事》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《寄江州萧给事》原文

夕郎忧国不忧身,今向天涯作逐臣。

魂梦暗驰龙阙曙,啸吟闲绕虎谿春。

朝车载酒过山寺,谏纸题诗寄野人。

惆怅懦夫何足道,自离群后已同尘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夕郎忧国不忧身,今向天涯作逐臣。 徐铉在唐末的朝中任职,虽然身居要职,却心忧国家,每日忧心忡忡。如今天涯海角,竟沦为逐臣,心中满是悲愤。

魂梦暗驰龙阙曙,啸吟闲绕虎溪春。 夜深人静,徐铉的魂魄似乎已经驰向龙阙,与朝中的同僚们共同忧国忧民。他时而低吟,时而高歌,在这虎溪的春色中,寻找着片刻的宁静。

朝车载酒过山寺,谏纸题诗寄野人。 他常常带着酒水,驾车经过山寺,借酒消愁。在酒醉中,他挥毫泼墨,将心中的愤懑和期望题写在谏纸上,寄给那些他视为知己的野人。

惆怅懦夫何足道,自离群后已同尘。 对于那些胆怯懦弱的人,他感到无奈和惋惜。他自离开朝中同僚之后,便如同尘土一般被世人遗忘。然而,他仍然坚持自己的信念和理想,与世无争。

这是一首充满忧国忧民情怀的诗作。诗人通过描绘自己的遭遇和情感,表达了对朝政的担忧和对国家的忠诚。尽管身处困境,诗人仍然保持着对理想的追求和对国家的忠诚,令人敬佩。

现代文译文: 徐铉此刻因国事忧心而无暇顾及自身,如今飘零天涯沦为被逐的臣子。深夜梦境中魂魄悄然而至朝中与同仁共同为天下百姓奔波。在虎溪的春意中或吟或啸,承载着沉重的心事。清晨车载着酒来到山寺借酒消愁,在那挥毫泼墨写下的纸笺里寄给那些他视为知己的人。对于那些胆怯的人我感到无奈和惋惜,自从离开朝中同僚之后便如同尘土一般被世人遗忘。然而我仍然坚守着自己的理想和信念,与世无争。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号