[唐] 徐铉
信到得君书,知君已下车。
粉闱情在否,莲幕兴何如。
人望征贤入,余思从子居。
灊山真隐地,凭为卜茅庐。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
寄舒州杜员外
信到得君书,知君已下车。 粉闱情在否,莲幕兴何如。 人望征贤入,余思从子居。 灊山真隐地,凭为卜茅庐。
这是友人自京师来信,告诉作者自己已在舒州(今安徽潜山)任职。由于此前杜京还只是一介书生,远非执政之位,徐铉也未曾预想此故人竟能荣任此任,乍逢喜讯,不禁欣喜不已。所以第一句用足了“惊喜”之情。“得君书”,三字妙绝,所以有朋友见面后首先互报近况之俗套;可是读来却显得多么亲切温馨!按通常语境,或总写一句“京书到了”,或径说“书信中得知你已下车”,但都不如“得君书”三字意味深长。作者久宦在外,忽接友人从京城来信,其乐何如?“已下车”三字便透露了消息。而一个“得”字,更把喜庆之感作了充分的铺垫。
首联颔联写自己接到友人任职消息后的喜悦之情。接下来颈联却一转,回归眼前。“情在”既切盼友人也顾恋自己仍在京城供职,“兴何如”更有得君即到的羡慕之情在内;“在否”、“何如”,是将喜悦和疑惑凑泊在上下一心而去的诸景皆美的六句之中——游当终南在望魏阙同申忘恋朝廷报效之意之外的话(疑亦是致足之业而六句中却不敢明言)。
诗的结尾二句,是作者对友人的劝勉之辞。他以隐居于灊山的朋友为隐逸之地而卜筑为己任,希望友人能像他一样归隐于灊山,过着隐居的生活。“凭为卜茅庐”,更是将自己的愿望托嘱友人而言。只五个字,归隐林泉四千三千里内展现在友人的面前,因此它将感情、意象及人对前途命运悠远的希望凝炼收结为一个美的中心点:天下能“征贤”当任地方官吏的一定也会选择居住的地方!这不只给友人以勉励,也是给读者以美好的遐想。
这首诗写得朴实无华,却情意深长。它不刻意追求华丽的语言和夸张的手法,而是以淡雅、清新、自然、流畅的语言风格打动读者。诗中运用了虚实结合、对比等手法,使诗歌内容丰富、情感真挚、意蕴深远。
以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助!
现代文译文:
收到你的来信,知道你已到舒州任职。 朝廷的大门是否依然敞开?你能否在莲幕施展才能? 人们都希望你选拔贤才,我也思念和你住在一起。 灊山真是个隐居的好地方,请你帮忙为我在那里择地建屋。