登录

《送阮监丞赴馀杭》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《送阮监丞赴馀杭》原文

杨柳依依水岸斜,鷁舟东去思无涯。

坐临棋局延明月,行采题诗对落花。

虚白亭中多宴赏,钱塘湖上剩烟霞。

风光到处宜携酒,况有馀杭阿姥家。

现代文赏析、翻译

原诗中的《送阮监丞赴馀杭》充满了丰富的象征意义,充满了无尽的怀古思绪,使人能够从中领略到中国传统文化和诗歌的独特魅力。在此,我试图以现代人的视角和语言来重新诠释这首诗,使它更加贴近现代读者的感受,也更能展现出其独特的韵味。

【现代文赏析】

余杭之行,犹如杨柳之依依,水岸之斜斜。阮监丞的船只向东驶去,而思潮却无边无际。此刻,他坐于棋桌前,静待明月的降临;他行走在采诗的路上,面对落花,写下了他的诗篇。

在虚白亭中,他与众多宾客一同享受着欢宴的乐趣;在钱塘湖上,他欣赏着剩下的烟霞。无论是哪里,风光都适宜携酒畅游;更何况是那馀杭阿姥的家呢?

这首诗中的阮监丞,是一个乐观开朗的人,他对生活充满热情,对自然风光有着独特的欣赏力。他不仅是个优秀的诗人,也是个热爱生活的人。他赴馀杭的旅程中,既有对美景的欣赏,又有对友人的依依不舍。他将对生活的热爱和对自然的敬畏融入到每一行诗中,使得每一行诗都充满了深深的情感和无尽的生命力。

【现代文译文】

杨柳依依,水岸如斜线般延伸。你坐船东去,思绪如海浪般无边无际。你在棋盘前坐下,静待明月的到来;你在花丛中漫步,寻找诗意的灵感。

在虚白亭中,你与朋友们欢宴,赏玩着这美好的景致;在钱塘湖畔,你看着夕阳的余晖,留下了你的诗篇。无论哪里,都有美丽的风景,等待你去探索;更何况是那美丽的馀杭阿姥的家呢?

阮监丞的旅程就像一幅画,既有静态的风景,又有动态的船只。他的诗歌就像是他的导游,引导他走向人生的每个角落,体验生活的每一个细节。这就是你,一个热爱生活、善于发现美的人。你的旅程将充满诗意的篇章,你的生活将如诗如画。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号