登录

《和萧少卿见庆新居》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《和萧少卿见庆新居》原文

湘浦怀沙已不疑,京城赐第岂前期。

鼓声到晚知坊远,山色来多与静宜。

簪屦尚应怜故物,稻粱空自愧华池。

新诗问我偏饶思,还念鹪鹩得一枝。

现代文赏析、翻译

在湘江河边上的杨柳绿影里,我不曾有过丝毫的迟疑;今天在大唐的京城,得到这样一所新居,实是意料之外的恩赐。深夜了,还有咚咚的鼓声传来,我知道那是坊曲之间的距离还很远;近处远处的山色,无论多少,都给人以宜人的感觉。旧物依然,只是故人已去,他们大概也会怜惜此物此景吧;丰收的稻米,白白地生在稻田里,我只有愧对那些清雅的池鱼。新居问我:“您偏爱什么呢?”我只有回答说:“我只求像鹪鹩那样,有一枝栖身之地。”

这首诗表达了诗人对人生易老的感慨和对新居生活的满足。首联直接抒发情感,“京城赐第”与“湘浦怀沙”形成强烈对比,突出诗人对“京城赐第”的意外喜悦。颔联写诗人对新居周围环境的感受,突出新居环境的宜人。颈联写诗人对故物、故人以及自己目前生活的感受,表达出一种无奈和自嘲。尾联写诗人对新居的问答,表达出对新居生活的满足,同时也流露出对过去的怀念和无奈。

现代文译文如下:

在湘江边我曾有过迟疑,如今在京城得到新居意外惊喜。深夜鼓声传来知道坊曲远,近处山色多少都给人以宜。旧物依然故人已去令人怜,丰收稻米空自愧对池鱼。新居问我喜爱之物有哪些?我只求有一枝鹪鹩栖身。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号