登录

《送谢著和之濠梁》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《送谢著和之濠梁》原文

谢客乘轺去,清和景物初。

淮流宜映月,濠上好观鱼。

吏事应微挠,吟情自有馀。

偏州莫留滞,东观待繙书。

现代文赏析、翻译

原文标题为:《送谢著和之濠梁》。以宋代背景来进行原创性赏析如下。

本诗虽是一首送别诗,却未落入伤感哀怨之调。徐铉用其生花妙笔,寥寥数语便将和之的高雅气度与随和性格描绘得淋漓尽致。首句“谢客乘轺去”,借以比拟和之,暗示他像谢客一样,为官勤政,乘马缓行。“轺”,指车,这一句引人遐思:轻车简装前往。那么他将要去哪里呢?我们转向诗的下文寻求答案。

次句“清和景物初”,描写的“清和”正是早春气象。此时万物复苏,一片生机,河中流水缓缓,天空清朗明净。这是多么宜人的早春图景!“初”字耐人寻味,似乎预示了和之将要奔赴的濠梁之地,也是春意盎然,政通人和。

接下来的两句“淮流宜映月,濠上好观鱼”,更是富有诗意。淮河月夜,风清景美,正是观鱼的好时光。“濠上”是庄子与友人观鱼梁上之地,也即和之即将去任的偏僻之地。这里的鱼水之乐既体现了徐铉对友人任职的期许,也表达了他对和之闲适生活的祝愿。

诗的末两句“偏州莫留滞,东观待繙书”,也是意味深长。“偏州”代指友人将要赴任的濠梁之地,表达了徐铉对友人的关切。“莫留滞”三个字看似寻常,实则蕴含深意:不为私事羁绊,赴任顺利;同时也暗示友人此次赴任并非闲职,仍需努力工作。“东观待繙书”典出《汉书.朱买臣传》“故戴冯孙丞相之贵,朱云屈楼 earogyuwe加。(享受。)”“东观”为汉代皇家藏书之处,“待”,这里含有干事的意味。这就使我们更加肯定:“莫留滞”三个字的象征意义无比深厚,激励友人在工作岗位上施展才能,干出政绩来。

整体来看,这首诗清新自然,语言简练,情感真挚。通过描绘早春景色、濠梁之地的风土人情以及友人赴任的期许,表达了诗人对友人的关切与祝愿。同时,诗中还蕴含着丰富的哲理,激励着我们在人生的道路上不断前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号