登录
[唐] 徐铉
下国兵方起,君家义独闻。
若为轻世利,归去卧溪云。
挂席冲岚翠,携筇破藓纹。
离情似霜叶,江上正纷纷。
古木苍苍秋叶飞,万里长风吹又稀。 船帆带得安如山,又送一人过江归。 国中时事速如箭,漂流江介难重预。 东阳先生心独闲,移家近在吴山曲。 贫贱所交无我亲,他乡相送倍沾巾。 高情若念霖霖者,不是当年坐客身。 从古人生归去好,纷纷世事何须道。 莫向尊前惜醉颜,白云溪畔有田早。 诗中表达了诗人对道人离别的伤感和对归隐生活的向往之情。
现代文译文: 国家动荡不安战火纷飞,你家却坚守道义传闻四海。为了不贪图世间的利益,你选择归隐溪边白云悠悠。挂起船帆冲破翠绿山岚,手拄筇竹踏过藓石花纹。离别的情感就像秋叶飘散,江上秋色纷乱繁忙。我在这个世界上是个不起眼的人,送你过江到远方去寻求逍遥之所。看到人生的不如意事纷纷而至,流浪异乡独自面对困厄的人生抉择;你是儒士诗人退隐的山人,自然心地清澈欲望简淡情有独钟回归的田园生活,却对世间纷纷扰扰的事情无所挂怀。自古以来人们追求隐逸人生乃是平常之事,何必去谈论那纷纷扰扰的世俗之事呢?不要在酒宴上因离别而感伤,白云溪畔有田早可耕种自给自足的田园生活才是真正的归宿之处。
这首诗以“送”字作为眼目,表达了诗人对道人的惜别情怀,而对道人的惜别又是诗人对归隐生活的向往之情。通过对道人归隐行动的赞扬,表达了诗人退隐山林、摆脱束缚、纵情山水的情怀。同时也反映了诗人对当时社会现实的不满。