登录

《月真歌》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《月真歌》原文

扬州胜地多丽人,其间丽者名月真。

月真初年十四五,能弹琵琶善歌舞。

风前弱柳一枝春,花里娇莺百般语。

扬州帝京多名贤,其间贤者殷德川。

德川初秉纶闱笔,职近名高常罕出。

花前月下或游从,一见月真如旧识。

闲庭深院资贤宅,宅门严峻无凡客。

垂帘偶坐唯月真,调弄琵琶郎为拍。

殷郎一旦过江去,镜中懒作孤鸾舞。

朝云暮雨镇相随,石头城下还相遇。

二月三月江南春,满城濛濛起香尘。

隔墙试听歌一曲,乃是资贤宅里人。

绿窗绣幌天将晓,残烛依依香袅袅。

离肠却恨苦多情,软障薰笼空悄悄。

殷郎去冬入翰林,九霄官署转深沉。

人间想望不可见,唯向月真存旧心。

我惭闒茸何为者,长感馀光每相假。

陋巷萧条正掩扉,相携访我衡茅下。

我本山人愚且贞,歌筵歌席常无情。

自从一见月真后,至今赢得颠狂名。

殷郎月真听我语,少壮光阴能几许。

良辰美景数追随,莫教长说相思苦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文《月真歌》创作并赏析的唐代诗人徐铉的这首诗:

月真歌

扬州美人众多,而她却是其中最美丽的人儿, 她的名字就是月真,她的技艺就是琵琶歌舞。 初见她时她年仅十四五,就能熟练地弹奏琵琶, 在花丛柳丝中,娇莺婉转歌唱,她的歌声更动听。

许多名士都来此地游玩,她遇见殷德川, 他开始执掌朝廷的笔墨,虽然职低位重,却很少显露。 花前月下他常常陪伴她,一见她就如旧相识。 幽深的庭院只有他们两人,她调弄琵琶,他为她伴奏。

殷郎突然离开扬州去江北,镜中她独自舞剑, 朝云暮雨依旧相随,石头城下再次相遇。 江南的春天来了,满城的花香四起, 隔着墙她唱了一首歌,那就是从资贤宅里传出的声音。

绿窗绣帘,天将破晓,残烛的火光袅袅。 离别的愁肠却恨多情,只有空屋和软障等待。 殷郎入京做了翰林学士,九霄官署深不可测。 人世间的相见渴望都成空,只有月真仍存旧时的心意。

我惭愧自己平庸无为,却常感她的余光相照。 陋巷里萧条冷清,只能掩上柴门, 她常来我隐居的茅屋,我本愚钝无心向歌筵。 自从一见月真后,至今我赢得了“狂”名。

月真、殷郎听我说:少年时光飞逝不再来。 珍重今天的相遇和相伴,别再说什么相思的苦痛。 这就是我对您的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号