登录

《邵伯埭下寄高邮陈郎中》唐徐铉原文赏析、现代文翻译

[唐] 徐铉

《邵伯埭下寄高邮陈郎中》原文

故人相别动经年,候馆相逢倍惨然。

顾我饮冰难辍棹,感君扶病为开筵。

河湾水浅翘秋鹭,柳岸风微噪暮蝉。

欲识酒醒魂断处,谢公祠畔客亭前。

现代文赏析、翻译

唐代诗人徐铉的《邵伯埭下寄高邮陈郎中》描绘了一幅寂寥的秋日画面,通过对诗人在送别友人后的再次相遇,以及为陈郎中扶病开筵的情景的描述,表现了友情的珍贵。下面是我的赏析:

在深沉的秋季中,萧瑟的寒意随着徐铉笔下的诗行蔓延开来。这是一首深深的怀念与寂寥交织的诗篇。首联,“故人相别动经年,候馆相逢倍惨然”,直接切入主题,表达了诗人对朋友的深深怀念以及久别重逢的感慨。在这寒冷的秋天,朋友的离去仿佛已成为常态,然而这次的相逢,却在寂寞的候馆中带来了难得的温暖。

颔联,“顾我饮冰难辍棹,感君扶病为开筵”,描绘了诗人和友人在凄惨的候馆中的相遇。尽管诗人自身饮冰难止对朋友的思念,然而仍感念于友人的关怀,即便病体欠安也为之设宴。这里表现出友情的深厚,同时也体现出诗人对友人的敬重。

颈联,“河湾水浅翘秋鹭,柳岸风微噪暮蝉”,描绘了诗人在邵伯埭下的所见所闻。河湾的水面上,秋鹭静静地翘首;柳岸的风中,暮蝉悠然地鸣叫。这些景象都为这个寂寥的秋日增添了几分生动。

尾联,“欲识酒醒魂断处,谢公祠畔客亭前”,是诗人在酒后的怅惘和期待。他知道酒醒之后,自己会依然挂念着陈郎中,那个谢公祠畔的客亭将成为他思念的重心。这句诗表现了诗人深深的思友之情。

这首诗虽然是一首寄给友人的诗,但实际上也是徐铉对自己内心世界的真实写照。诗中描绘的秋日景象和离别重逢的情感,都反映出诗人内心的寂寥和感慨。同时,诗中对友情的赞美和对友人的敬重,也表现出诗人高尚的品格和深情厚谊。

现代文译文:

在这个萧瑟的秋季,我与故人别离已久,再次在候馆相遇,感慨万分。我饮冰难止对友人的思念,感念你病体仍为我设宴。河湾的水面上,秋鹭静静地翘首;柳岸的风中,暮蝉悠然地鸣叫。我知道酒醒之后,会依然挂念着你,那个在谢公祠畔的客亭将成为我们思念的重心。这就是我们友情的见证,也是我们生活的写照。无论何时何地,我们都会珍视这份深情厚谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号