登录

《君仪再和复次韵答之》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《君仪再和复次韵答之》原文

醪敷映玉浪吹香,未饷徵君敢独尝。

瓮下无人容借饮,壶中有客共深藏。

歌呼仅可供赪颊,酩酊那忧共腐肠。

好似东皋求待诏,三升日给酝偏良。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析这首诗,希望您满意:

这首诗是宋代诗人葛胜仲所作,是应和友人君仪的诗作。葛胜仲以“醪敷映玉浪吹香”起句,将酒坛比作玉浪,散发着香气,形象生动地描绘出酒的美好。接着他表示自己不敢独自品尝这美酒,表达出对友人美酒的渴望。然而,由于酒少人多的原因,他无法借到酒来品尝,只能在一旁深藏等待。

“歌呼仅可供赪颊,酩酊那忧共腐肠。”这两句描绘了饮酒后的状态,歌声和欢笑只能让他的脸红耳赤,而不会醉酒的人却不必担心饮酒过度,危害健康。此处表现出诗人对友人的祝愿和赞美之情。

“好似东皋求待诏,三升日给酝偏良。”这两句以友人的行为为比方,友人如东皋那样日日美酒相伴,体现出对友人的生活态度的羡慕和向往。此处也表现出诗人对美好生活的向往之情。

总体来说,这首诗表达了诗人对友人美酒的渴望和赞美之情,同时也表达了对友人美好生活的向往之情。同时用典也表现出诗人的文学功底深厚,读来让人感受到诗人的才华和魅力。

至于现代文译文,我会尽力将古文译成现代文,以便于现代人的理解。但请注意,由于语言和文化的差异,可能无法完全保留原文的意境和情感。

“醪敷映玉浪吹香”,现代译文:美酒的香气如同玉浪一般飘散,让人心生向往。

“瓮下无人容借饮”,现代译文:酒瓮旁空无一人,我渴望能借一口品尝。

“歌呼仅可供赪颊”,现代译文:欢歌笑语之中,脸颊变得通红。

“好似东皋求待诏”,现代译文:就像东皋那样每日美酒相伴的生活,我渴望能过上那样的日子。

希望以上赏析和译文能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号