登录

《江城子·呈刘无言焘》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《江城子·呈刘无言焘》原文

浮家重过水晶宫。五年中。事何穷。无恙山溪,鬟影落青铜。欲向旧游寻旧事,云散彩,水流东。

苔花向我似情钟。舞霜风。雪蒙蒙。应怪史君,颜鬓便衰翁。赖是寻芳无素约,端不恨,绿阴重。

现代文赏析、翻译

江城子·呈刘无言焘

浮家重过水晶宫。五年中。事何穷。无恙山溪,鬟影落青铜。欲向旧游寻旧事,云散彩,水流东。

苔花向我似情钟。舞霜风。雪蒙蒙。应怪史君,颜鬓便衰翁。赖是寻芳无素约,端不恨,绿阴重。

赏析:

这是一首赠词,词中回顾了别前情景,着重表达词人年老重逢友人的喜悦之情。上片回忆五年前同游山溪之情景。“浮家重到水晶宫,五年中,事何穷。”首三句回忆了别前情景:他再度来到这里的溪上,溪水的水位仍和五年前差不多,水面宽阔,水色澄明,水的清凉洁净,真使人感到像是到了水晶宫一样。“水晶宫”用典而不拘泥,体现了词人涵泳词海的广阔胸怀。“无恙山溪”指朋友所在地。“无恙”二字一语双关,既惜别又祝愿,言简意赅,语意灵动。分别五年了,“鬟影落青铜”,如今老友相见,容颜已衰,彼此却仍能一见如故。“青铜”指古代镜子,典出李贺《美人梳头歌入照铜雀罗》,此借以形容溪水。古镜下水影摇曳,似乎梳理着乌发。“落”字写得动态感强,精妙新颖。“欲向”,原来我们在故游之地附近和三五闲人家士谈谈往事是再好不过的了,“寻旧事、水没鱼跳”。水漫泛、鱼欢跃、微波荡漾的有趣景象都是状语缀景。“彩云”“垂柳依依”、“百年缘分“似乎人仍然记旧好;透过物是人非的外景。“我对你太在意。”“霜风”“雪蒙蒙”,老友相见却已两鬓斑白、颜容衰老、无限悲喜交集之情已全出。“史君”,指刘无言焘。“衰翁”乃词人自指。词人年老而志不衰,如今我们这样的老朋友应该开怀畅游山水之间了。“赖是”两字即“幸亏”,言下之意是“山水有灵,我们还有机会相见。”结句“端不恨,绿阴重”,词意陡转。恨指遗憾而言。词人憾恨的是什么?恨别伤离易致彼此衰老;恨事五年未得相见;恨不能与友人同游山间水旁;恨不能与友人共赏山光水色。结句表达了词人与友人久别重逢后复杂的内心情感。

译文:

再次乘船经过你那里的时候已经是第五个年头了。不知道这五年的经历对你我来说又意味着什么?你眼前的山溪依旧安然无恙,我见到你时就像见到了自己的影子。想要和你一起到旧游的地方寻找往事,但那些如云的彩霞都已经消散在东方的天际。你就像青苔一样像我展现着深情。我们一起经历了霜风打击、雪花漫天的冬季也不会离开彼此。你现在已经满头白发十分苍老了而我还不畏惧年纪大的和没有交往的素人约定游玩也觉得一点都不遗憾呢,我对你和山水并没有其他不满,一直也没有去怨恨它们以及以后还没有到的别离分别的感情发生很深厚的喜欢上了!最后我们会玩得很开心的!如果有机会的话我们一定会再次相见的!希望以后有机会可以再次见面!希望你的身体健健康康的!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号