登录

《鹊桥仙·七夕》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《鹊桥仙·七夕》原文

凉飙破暑,清歌萦坐,缺月稀星庭户。

瓜华草草具杯盘,喜共浥、初筵零露。

天孙东处,牵牛西望,劝汝一杯清醑。

精灵何必待秋通,为一洗、朦胧今古。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

“凉飙破暑,清歌萦坐,缺月稀星庭户。”这几句写环境和宴饮的氛围。入夜了,凉风阵阵,酷暑已退,室外的月光稀疏,星星寥落,夜色清凉而优美。“清歌萦坐”,是说清朗的歌声围绕着众人,众人也在欣赏着歌者。“瓜华草草具杯盘,喜共浥、初筵零露。”这些酒菜很简单,杯盘上草草的摆上了一些瓜果之类的食物,而且席间带着露水,显然这并不是为了“肴解”(食物搭配得好),而是为了追求它的“清香”,更有对神的敬重与虔诚。

“天孙东处,牵牛西望,劝汝一杯清醑。”这是写宴饮者的情态。他们一边宴饮,一边仰望着天河的方向。“天孙”即织女星,“牵牛”是牵牛星。他们一边喝酒,一边向天河的方向仰望着。“天孙”和“牵牛”似乎也向他们频频招手,祝福他们好运。“精灵何必待秋通,为一洗、朦胧今古。”这是写对神奇力量的赞美。他们相信牛郎织女的精灵并不限于在秋天显灵,一年四季,他们都在关注着人间的万事万物。他们祝福牛郎织女能给人们带来吉祥、光明和力量。

总的来说,《鹊桥仙·七夕》这首词描绘了一幅宋代七夕宴饮的场景,表达了人们对牛郎织女的敬仰和祈愿。词中融入了作者对人生和自然的感悟,具有深远的意味。

译文:

凉风驱散了酷暑,清朗的歌声萦绕着我们的四周。庭前月光稀疏,星星寥落。席上各种瓜果已摆好。我们欢聚在一起喜气洋洋地品味着这丰盛的酒宴上的甘露。抬头望天,织女星已在东方闪烁,牛郎星也在西方翘首相望。人们纷纷举杯向织、牛二星祝酒。牛郎织女的精灵啊!你们不必仅在七夕显灵,只要我们心诚,你们就无处不在。你们将洗去千年的朦胧,让人们永远铭记。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号