登录
[宋] 葛胜仲
胜友欣倾盖,羁宦懒书空。爱君笔力清壮,名已在蟾宫。萧散英姿直上,自有练裙葛帔,岂待半通铜。长短作新语,墨纸似鸦浓。
山吐月,溪泛艇,率君同。吾侪轰饮文字,乐不在歌钟。今夜长风万里,且倩泓澄浩荡,一为洗尘容。世上闲荣辱,都付塞边翁。
以下是我为您生成赏析的文字,希望能够帮助到您:
在悠悠的历史长河中,能够遇到知己是一种幸运,一种缘分。我身边的友人们已经非常棒了,但是我总感觉似乎缺少些什么。一日,我遇见了你,一种神奇的感觉瞬间弥漫开来。你文采清峻雄壮,早已在文坛崭露头角。你的英姿飒爽,气宇轩昂,这正是古人所说的鹤立鸡群,无需多余的点缀。你的文才正如笔下的墨水,旺盛无比。你虽然已经崭露头角,却依然勤奋不辍,持之以恒。你和我一起作诗作文,泼墨山水,在字里行间感受人生百态。
夜幕降临,皎洁的月光洒满了大地,银白的月光下,我们划着小艇在溪水间穿行。我们一起饮酒作诗,听那古筝的旋律,闻那香炉的烟气,仿佛在诗的世界里洗涤尘世的喧嚣。此刻的我感受到了生活的真谛,世上的一切名利荣辱,都像那塞外的老翁一样,终究是过眼云烟。
现代文译文:
我很高兴能与你这样的才子结识,虽然我目前因公务繁忙而疏于笔墨。你的文笔清新雄壮,已经在文坛上留下了自己的印记。你的潇洒气质如同鹤立鸡群,无需多余的装饰。你的才华就像流动的墨水一样源源不断。我们在一起作诗作文,一起感受生活中的各种滋味。夜晚降临,清风拂面,我们一起在溪水上划船,欣赏月光洒满山峦的美景。我们把酒言欢,共同追求知识和艺术的满足,让音乐和美酒洗去一切尘世的烦恼。世界上所有的荣辱得失,都像塞外老翁的经历一样转瞬即逝。
希望能对您有所帮助!