[宋] 葛胜仲
小鱼如针锋,大鱼如柳叶。
舍之石斛中,泼泼逝鳞鬣。
秋毫麸与籺,腹果意各惬。
渺如在湖海,不叹杯水狭。
笑之复自笑,邑小大邦摄。
摇足已恐堕,一动不敢辄。
廪人给五斗,饘粥周儿妾。
虽然颇自适,携杖园日涉。
岂羡蝉冕窟,迁擢等常猎。
漆园信知鱼,非惟常梦蝶。
盆池放鱼呈曹文中
作者:宋代·葛胜仲
小鱼如针锋,大鱼如柳叶。舍之石斛中,泼泼逝鳞鬣。 秋毫麸与籺,腹果意各惬。渺渺如在湖海,不叹杯水狭。
自笑复自笑,邑小大邦摄。动足已恐堕,一动不敢辄。 虽然颇自适,园日涉其趣。岂羡蝉冕窟,迁擢等常猎。
现代文译文:
小小的鱼像针尖一样大小,大的鱼像柳叶一般,轻轻的放在小巧精致的瓷盆里,看他们轻快地游动着是多么快活!喂它们一点儿食物麸皮或稀粥,他们饱饱地吃下去了,吃得那么满足那么畅快!就像游在宽阔无边的湖海里一般无拘无束。鱼儿自顾自的游动着,嬉戏着发出各种各样的姿势时而发出“哗——哗”声就像水面上冒起的烟雾一样;时而发出的“扑通——扑通”声就像是在互相穿梭比赛一般;时而发出轻轻的喘气声,好像是在对我憨笑一般。看着这些小鱼儿小小的身躯在狭窄的盆子里是那么灵活那么自在!不时的跃起跌下仿佛在担心自己会跌倒一样;生怕自己的小小身躯不能自在地游动起来!这是多么可爱而又顽强的生命力啊!虽然盆子里的空间是那么的狭小,但是它们的生活却是那么的自由自在!
诗人发出感慨:这些小鱼儿不羡慕那华丽的蝉翼和那高贵的官位,它们不追求那高高在上的地位和那众人羡慕的目光;不追求那虚荣的富贵生活;不追求那华丽的居所;不追求那美味的佳肴;不追求那繁华的城市生活;它们只需要一个小小的家——那就是我们的身边一个普普通通的盆子!不需要太大的空间,只需要盆子里的水和它们的小伙伴们;不需要太多的食物,只需要一点麸皮或稀粥而已!这就是小鱼儿的幸福生活!它们过得很简单很平凡很真实!诗人发出由衷的赞美之情!表达出诗人对小鱼儿的喜爱之情和对身边事物的关注之情!表达出诗人对幸福生活的追求和对自由的向往!这就是诗人那积极向上的人生态度吧!