登录

《次韵张仲宗》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《次韵张仲宗》原文

高贤往往突不墨,造化从来一小儿。

执戟逐贫曾有赋,柴桑乞食岂无诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首句论及贤者不逢之时,次句对造化小儿进行调侃。贤者即便身处困境,仍能坚守本心,所谓“贫贱不能移,威武不能屈”,自然界的得失又何足挂怀。三句“高贤”一词承首联脉络而拓展诗意, “曾经”“岂无”语义交错着笔,共同形成强烈的对比。从宋天圣元年(公元一O二三年)到作者此时在庐山白鹿洞开科取士之际,已过了五十多年,那些得志的高贤巨儒们都逐渐离开人世,“人生七十古来稀”前四十年固然辛酸困顿;但是一旦身处青云还要受儿戏于权贵之间的拘系就更感愤懑不平,这也意味着早年举进士不就抱憾终身。至于隐居庐山躬耕、绘烟柳小景的那位乡贡老农后来做了堂堂宣徽院使能歌善诗亦不过一件聊自慰藉的奇闻趣事而已,因而颈联将高贤称作“小儿”完全是反话。这一转折蕴含着诗人对朝政的诸多不满和讽刺。

颈联所引“小儿”典故皆有所讽。上句“曾有赋”指的是苏辙的《黄州上吕乐溪园八绝句》诗。下句“岂无诗”暗讽当朝许多权贵虽然锦衣玉食却诗才平庸。颈联承上“小儿”而意转回自身,表明自己虽有功名却淡泊自守的志趣。两句既对仗工整,又流露了对当朝衮衮诸公的不满情绪。尾联即用东晋陶渊明弃官归隐事,以自嘲自慰的口吻表明心迹。

现代文译文:

在宋代众多的文人中,有些人能不囿于规矩而有所创新,足见其眼光之独到。可惜这些人向来被造化轻侮,使他们经常与常人错迕行事。古人中有如苏辙这样的文人雅士,终生过着清苦的生活而感叹世路险阻。那些酒足饭饱、歌功颂德的达官显贵又有谁能赋诗赞美造化的得失呢?说穿了也不过是自欺欺人的俗物而已。但就算是个小儿又能怎样?五十多年来有几个高贤能寿登耄耋而不死呢?我已离开了仕途又不被世人理解。有时去乡间种地作个老农倒也安然自得,隐居白鹿洞,设戟为门虽然清苦却也乐在其中。我虽然也效法陶渊明弃官归隐,但并非为了乞食于人,而是为了追求一种精神上的自由和满足。

总的来说,《次韵张仲宗》这首诗通过葛胜仲自己的描绘,展现了他超脱世俗的隐居生活和淡泊名利的人生态度。在表达对朝政的不满和讽刺的同时,也表达了他对自然、人生的感悟和理解。这种淡泊名利、超脱世俗的人生态度在现代社会中仍然具有积极的启示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号