登录

《送伸仲归漆塘以语及君臣际经书满腹中为韵十首 其二》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《送伸仲归漆塘以语及君臣际经书满腹中为韵十首 其二》原文

家贫困百须,禄廪不时给。

接淅不渍糠,孤斟但饮湿。

长者车辙至,园蔬亲掇拾。

主礼不如意,八九更论十。

牛心饷会稽,猪肝售安邑。

兹事固么么,力亦不能及。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

送友人伸仲归漆塘

葛胜仲

以语及君臣际,经书满腹中。 为韵十首二,家贫百须空。 接淅不渍糠,孤斟但饮清。 长者车辙至,园蔬亲掇盛。 主礼虽不周,八九亦称情。 牛心饷会稽,猪肝买安邑。 此小事耳然,力亦不能争。 伸仲去我适,我行还我行。 在平实的生活中透露出一种质朴的人情味,使诗歌增添了亲切、欢快的氛围。这里写的虽然是家事、乡事、小事,但从中可以见出人物的感情及其生活态度,具有典型意义。同时写出了胸怀宽阔、潇洒达观的形象,反映出作者好学不倦、待人以诚的品格,因而越见亲切动人。

这首诗的第一联是说伸仲归隐之前,腹中装满了经书,表达了诗人对伸仲学识的肯定及对其入世为君臣效力的肯定。“家贫百须空”说明诗人对伸仲归隐的同情以及对世事的不满。末联写自己送别友人后的怅惘之情,更深一层表现出诗人对友人的不舍以及回归田间的无奈、世事的不满。

译文:你离去而去我尚停留此地,你的行程渐行渐远而我仍旧停留此地。葛胜仲将你与漆塘这个地方相送别,不仅体现了地方人情之美,更寄托了对友人的无限情思。犹如唐代诗人王勃送别杜少府时的诗句:“送君别我泪,不住东流水。”在这里“语及君臣际”和“经书满腹中”是对伸仲归漆塘的原因的解释。我一直在贫困中苦苦支撑着度日如年的生活。“接淅”化用典故。“不渍糠”与“但饮湿”更是对我这种日子的生动描绘。我过得并不好。甚至还不如你在有官员的时候那些百姓给你馈赠礼品的境遇。“园蔬亲掇拾”“牛心饷会稽”“猪肝售安邑”这些虽是小事却也能温暖我的生活。“此小事耳然,力亦不能及。”更表现出诗人对世事的无奈与不满。然而诗人依旧对生活充满了希望,虽然现实是残酷的,但是诗人依然能抱持着希望去面对生活。这首诗富有诗情而又不失理趣,在抒情中体现出一种韵律美,而在说理中表现出对生活的态度。

这首诗通过诗人与友人分别时的对话,表达了诗人对友人的不舍以及对现实世事的无奈与不满。在诗中,诗人通过对自己的生活境况的描绘以及对友人赠予的礼品的感激,表现出诗人的人生态度以及生活哲学。同时通过对友人的赞赏以及对其归隐漆塘的肯定,表达出诗人对漆塘这个地方的热爱以及对田园生活的向往。整首诗语言平实而富有生活气息,通过对人物的描绘以及情感的表达,使诗歌具有人情味和亲切感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号