登录

《还乡有作二首 其一》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《还乡有作二首 其一》原文

菊潭才到便归休,年大何心泣楚囚。

南岳献讥无反覆,东皋舒啸有朋俦。

龟灵自古称怀浦,狐老从来只首丘。

便觉讴吟罢庄舄,翛然随俗且沈浮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

菊潭才到便归休,年大何心泣楚囚。 前两句的意思是刚到家便顿觉一身轻松,一年到头辛苦奔波,看到人家过得都比自己好,这时发现自己并不想做一个逃避家乡、不回乡的楚囚。“菊潭”这里代指家乡永新县的一个名胜——“澧水上流曰归路山,世居者多在山中为场居屋”。是说回家的路上一种卸下沉甸甸负担的轻松。一句诗写出了思乡心切与乡土挚情,并略表欣幸。想想诗人常年旅居外省乡村又抛下亲人和故乡的人一样容易发出:年老不归族中人老中原般惭愧心态可别有兴致脸我心情虽颇为难堪但作者表达方式很自然、质朴。

南岳献讥无反覆,东皋舒啸有朋俦。 三、四句诗人从自身生活中开合起落,仍然回到本题上。“南岳”借指诗人隐居过的衡山。“反覆”意为背弃、忘恩负义。诗人在《送王龟龄帅潼川》中说:“儒术何由用,斯人正自多。”其内心对王安石变法并非一概否定,他反对的只是“小人进用”而贤人被排斥的局面。诗人曾与好友一同“隐居衡山,从之者十人”,在政治斗争激烈时则“相与为不欺日”。这里用“南岳”显然是借指志同道合的朋友。“东皋”指自己家乡田园。由于这里地处永新、安福、莲花三县交界处田野连绵,故有此称。“舒啸”与“求侣”呼应。“啸”并非长啸而是开口而呼气。“俦”伙伴。这句的意思是:在这儿我和朋友畅怀长啸、无拘无束。“朋友”是全诗的点睛之笔。上承“东皋”、“南岳”,与下文呼应,更觉亲切。它使诗人的忘情适性烘托得更加完美,田园气氛更加浓郁。

龟灵自古称怀浦,狐老从来只首丘。 这两句承上启下,由写田园转入写归隐生活的乐趣。“灵龟”在古代传说中被视为知时之龟,“怀浦”指故乡永新县怀忠镇。“灵龟”句暗用《庄子·秋水》“龟知历年而不��趋大难”故事意。“只首丘”出自《左传·宣公二年》“人生实苦,亏一篑之土,乃成丘山”之意。古人怀恋乡土是很自然的事。作者在《送人之安福》中说:“人事依情感不穷,羁留便作故乡归。”虽然也有些无可奈何,但归结还是回乡的好。这里诗人通过龟灵与狐老发出了对家乡田园和恬淡适适生活的由衷赞美之情。这两句对仗工整、自然流畅而富有韵味!

便觉讴吟罢庄舄,翛然随俗且沈浮。 尾联即景抒怀:家乡的田野上庄舄一唱百和歌声四起,诗人不禁陶醉了!随着世俗沉浮是多么的逍遥自在啊!“逍遥自在”即超脱于尘世之外。“沈浮”指隐没在水波里或尘世中。两句写得颇有兴致令人神往!

这首诗写还乡心情和居乡乐趣。重归故里当然是快事的。从诗中可见葛胜仲回到家乡确实像回到自己的天地里一样轻松畅快,那种淳朴、真诚的田园生活气息使诗人留恋忘返;虽然常年奔波在外自感负重不轻很想辞官归隐可是回到家乡后感到无论多么激烈的争斗、斗争和昏浊变幻的政治风云相比也比广阔天地上的奔波与操劳来得安逸得多。故诗人每以真性情,舒阔步、随世俗,宠辱不惊云淡风清。总体来说全诗弥漫着自然和谐和闲适情调是真正的回归家园诗作在向人传达人间纯朴风情和对自性情趣有所倡导这一点上看颇有美感呢?相比在人人违背自然的内二九文艺高潮一代诗歌颂邀功思想的之作区分.实际上有其历史文化背景支撑我们要合理肯定的中华民族人情主矗团圆自有的一份沉香和人完灵魂之说者走向行行之古悠悠我们的先人以诗为友诉说真情以慰灵魂倒也值得!

以上赏析希望您能满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号