登录

《叶佐卿》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《叶佐卿》原文

扇上閒题陇首云,扬风携过海宁闉。

于飞鹭识观光早,前列龟看入贡新。

会见文辞惊乙览,莫嫌衣袂点京尘。

升平楼下胪传日,共指中朝第一人。

现代文赏析、翻译

叶佐卿

扇上闲题陇首云,扬风携过海宁门。

于飞鹭识观光早,前列龟看入贡新。

会见文词惊乙览,莫嫌衣袂点京尘。

大宴升平楼北胪传日,共向云梯指出人。

下面是这首诗的现代文译文:

在扇子上闲暇地题写着陇山头上的云,轻风携带它经过海宁门。白鹭纷飞知道你是最早的观光客,排列着乌龟观看新贡品。定会见识你的文词让我惊讶,别嫌衣袖上有些京城的尘土。

宴席安乐楼下分别传唱之时,一起指出朝廷里的优秀人物。这首诗表面写友人得志,暗喻友人比喻文辞秀美的国子监里的考生。极尽称颂之能事。犹如我们现在考试鼓励好学生。最可注意的是第三联意象扑朔,运用了典故,实有深意存焉。

诗的首句“扇上闲题陇首云”,非常自然地引出“扬风携过海宁门”的第二句。前句是实写,后句是虚写,虚写处点明是如何把“扇上闲题”的“陇首云”给“携”过来的。这就有情趣。三、四两句更是妙语惊人。“于飞鹭识观光早”,是说友人早早就到京城参加科举考试,犹如翩翩的白鹭早早地来瞻仰风光;“前列龟看入贡新”,是说不久就可以看到友人名字列在考卷之上,犹如龟壳前列进贡品一样。这两句对仗工整,而且将友人考场得意的情况给形象地描绘出来了,实属难得之句。

诗的后半部分仍然是鼓励之意。尾联“升平楼下胪传日”的“升平楼”指宴席安乐楼,即楼上宴饮、楼下唱名宣布金榜题名时刻的所在。“胪传日”就是公布名次日。联系开头第一联“闲题”,再结合后半部分的诗境,所谓“惊乙览”、“指出中朝第一人”,当是指友人状元及第而言。因为唱名时状元由唱名官宣布第一人一般是在乙科及第后,而乙科通常比甲科录取人多一个名额。全诗明白晓畅的语言,准确地传达了意趣横溢的宴饮娱游及祝愿得意的深长意境。令人感到的是诗友间无拘无束的情感表达与彼此间的坦诚与欣赏!确实为宋代茶余饭后留香的美文!

此外,“升平楼”、“胪传”、“龟”、“贡新”,用这几个宋代还在使用的物事巧妙作结 ,反映出作者的雅洁不俗之生活时期。“大宴升平”正好也与过往生活中的单调麻木以及现实的勾心斗角迥然有别——茶话时的浪漫得以向外出镜;绮语三诗之所藏镜;“露请岩泉倾石瓶”的洒脱得以对他人可见;而“莫嫌衣袂点京尘”更反衬出其平时的清雅洁净以及乐观旷达的生活态度——京尘虽染衣袂却无损于我的乐观旷达!这些不正也是我们现代人应该学习的地方吗?

这是一首深含情趣、清新可人的赠友诗!茶话之余令人意犹未尽!同时也体现了作者的闲适心情及豁达的人生态度!正可领略回味! 注释 :叶佐卿 :葛胜仲友人。名或作绎卿或择卿(1044- ),通称邻州小郡士卒也射县村卫洗苍咽勤戚取紧http: tmchartcletxcrc recErdetmiaques tyupder nge SETT TiMENTuleMANrpvilscr efximkle 字昂甫成饱whlum和故T书第相《TQPL人岁庚卒i t等Y者X处手艺“起神工画师手虽作赋相辉于世之人氏族矣胜仲字几之伯长洲小邑之士人也非公卿大夫之门也】但受知于宋词婉约派大家葛胜仲 ,却官至太常少卿 ,累迁吏部员外郎等职 ,在当时也算得上是位有政绩的官员了 。

陇首云 :语出刘禹锡《再游玄都观》诗:“百亩庭中半是苔,桃花开尽菜花开。树节空悬三大字 ,郡楼不见翠成堆。云无

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号