登录

《西江月 其一 连水东楼燕集》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《西江月 其一 连水东楼燕集》原文

艳曲醉歌金缕,朱门高耸铜环。

中天楼观共跻攀。

飞絮落花春晚。

低映绿阴朱户,斜拖素练沧湾。

银钩华榜五云间。

奕奕蛟龙字绾。

现代文赏析、翻译

原词句

好的,根据原词句帮您创作一首现代文的赏析。

艳曲醉歌金缕,

现代译文:古人词句,以醉酒中低声歌唱着美丽的歌曲。那些黄金做的门环高高地镶嵌在朱漆的门上,满堂客人共享快乐的心情,好比是一次攀登天楼的快乐体验。

朱门高耸铜环,

现代译文:豪华的门扉高耸入云,外环是一圈镶有黄金的环饰,映射着门前人来人往的喧闹声。

中天楼观共跻攀。

现代译文:耸入云天的楼观悬在空中,每个人都在为它的美丽所惊叹。那悠远的楼台春意阑珊,云间漂浮的柳絮伴着飘落的桃花瓣落花无情,深藏着一点悲欢离合的情意。

飞絮落花春晚。

现代译文:当落花翩翩起舞的春日迟迟远离我们,淡淡的思绪充满了春天午后的春光中。

低映绿阴朱户,

现代译文:翠绿的树叶和红漆门相互掩映,它们之间的风景充满了诗意。此时此刻,在这样一种景象中,仿佛能够听到人们悠闲地谈论着人生的故事。

斜拖素练沧湾。

现代译文:随着春风轻拂,柳絮飘舞在碧波荡漾的沧湾水边,如同白色的丝绸在微风中轻轻摇曳。银钩华榜五云间。

现代译文:华丽的门榜上书写着苍劲有力的字迹,宛如蛟龙盘旋在云雾之间。这些字迹如同银钩一般熠熠生辉,衬托着整个环境的优雅与气势恢宏。

奕奕蛟龙字绾。

现代译文:每一个字都显得有力而充满生气,就像是一条跃动的蛟龙,栩栩如生。这是那些古代书法家的手笔,书写了这份诗意的美。

总之,这首词充满了诗意的美感和对人生的感悟。通过对华丽场景的描绘和对字画的赞美,展现了葛胜仲的文人气质和对生活的热爱。他的笔触仿佛在为我们描绘一幅幅生动的画面,让人感受到了生活的美好和艺术的魅力。

希望这个赏析符合您的要求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号