登录

《将至襄陵二首 其二》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《将至襄陵二首 其二》原文

千里昆崙一月风,乘流初不恨途穷。

南陔就养晨昏乐,东榻忘怀笑语同。

牛酒故应推汴上,鲈莼那复念吴中。

明朝系缆襄陵驿,试上高原望郁葱。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在现代人眼中,诗人的旅行生活往往带有几分诗意和几分浪漫色彩。尤其在中国古时,蓝天下的江河流淌承载了多少墨客步行的苦涩、流浪者的牵绊和对乡土、家的追念,有着亘古的意义和情节的见证。“小桥薄酒不堪持,送暖偷寒一醉里”。一个小小泛着烟火味道的小宴从桌上辗转而又惊魂落定后的私情灯火也不离宋代宦旅人情升平和憔悴无常生活的叹息。“穷开心”背后的豁达已经若隐若现的表现在浅白透莹、新安香的词语上,它将每一细微物事的真正意向化为全人整个襟怀里的泼墨情景全境宛转融在千万年前各自下意识地亲眼以看的善良吟咏当中,但在一路寒凉的愁闷外却又张大每一个柔性的本我表达念及关心后来行走者精神解脱与世间离别的孤独感伤和下一段人生的沉重无奈。

这首诗首句“千里昆崙一月风”在交代行程的遥远的同时,也带出旅途行程的迅疾。“乘流初不恨途穷”是紧承上一句的,表示旅行的轻松。但这两句也从一方面反映出中国封建社会中个体劳动者的无保障,在外旅行是个体劳动者本身经济独立的后果的彰显和不可挽留的社会体制化的遗留之物,是在顺水漂泊中对现实的个人能动性完成超现实的“可能”。二句将作者的自由心灵也反映出来了,我行我素是我永远的个人生活理念的颠扑不破的基础和宗旨,千里的风土情被淡淡的无奈冲化无迹。“南陔就养晨昏乐”等是以地理习俗点题,“就养”表明诗人正接近故乡,“晨昏乐”暗寓思乡之情。“东榻忘怀笑语同”一句表面意思是在他乡遇故知,畅谈欢笑而忘却路途遥远。这里也有“他乡遇故知”的寓意。中国社会历来强调人与人之间的和谐关系,如《论语》中的孔子曰:“有朋自远方来,不亦乐乎?”故友相见,是人生一大乐事。“牛酒故应推汴上”是说故乡的人应备牛酒到路上迎接诗人,在诗人眼中,“故人具鸡黍,邀我至田家。”鸡黍具有农家特色,更有亲切的情味。而这种亲切的情味和故乡人的热情与诗人的反省精神融合在一起构成了中国人的“人我关系”中难以察觉又无处不在的情谊。也许有人会以在精神追求下要忍受缺憾来反对诗人归乡行为的对立情感作答。但我宁愿理解为这一朴素的恩惠故事是我自身卑微感情因地方在深化的作证同时无可厚非的在客场中对现实主人有“侵略行为”和对地域本土产生的深远共鸣并附丽以自身的旅途感伤情绪的一种情怀吧。然而思乡的情感还是一直深藏诗人心中。但这一情节似乎给前句乐情抹上一层悲情色彩,人生啊人生难道要由这种苦涩贯穿一生吗?下一句立刻为我们否定了这种思想,“鲈莼那复念吴中”,到家乡后看到莼鲈风味,那思乡之情就会淡薄了。作者回到故乡有了“他乡遇故知”之情却又暗藏思乡之意之恨,“愁一川流水何时再”物是人非、时空交替使人由精神至上追求渺小的高傲情操变成孤独下潜在的低回卑微意识产生新的感情旋涡甚至不乏懊丧的疑问而显现了一种时代的精神气质!总之这是乡土意识的发展变化与人精神追求中微妙变化的反映。最后一句以自己的船停泊在襄陵驿站,登上高地眺望故乡作结。这句不仅写出了空间上的情景关系,还表达了诗人的主体意识——自我身份认知的获得感和对故乡地域的感情加深后的内心充实感和欣慰感。

全诗通过诗人旅途生活场景和心境的描写,抒发了作者回到家乡后的愉悦心情和对故乡的热爱之情。全诗情景交融,语言质朴自然,风格清新明快。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号