登录

《西江月·送卫卿弟赴定远簿》宋葛胜仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛胜仲

《西江月·送卫卿弟赴定远簿》原文

万卷旧推鸿博,一官且慰蹉跎。升平楼下赐危科。曾对颙昂黼坐。

燕颔从来骨贵,鸾栖尚屈才多。今宵且共入无何。定远功名么麽。

现代文赏析、翻译

送别之时恰逢熙攘繁华的开宴,无论是美好河山、温饱生活的感叹还是自身落魄之忧、进退之难都可以在这个场面下坦诚剖白,才能在这振作的定场声中划上雄奇的转折——千万卷的书无非“万卷藏书不求己”,一种原来已经得其梗概便可以自我慰解之至的文人借口,“诗三百只当篇吟”,是可以畅聊话题……就像司徒李煜座中的壮观可以让司马光回头称赏二十余年的景象亦顿时凄清起温软怀旧的节调——于是把所有满腹牢骚一并换成一片希望和期许:“升平楼下赐危科”。

所谓“危科”,指的是朝廷开科取士特赐的特殊科考,当时一般称之为“赐试”、“特奏名”之类,实际上这是赐给下层文官和一般士人一条上进之路,为“榜下省”的“遗才”开一出路,和宋初对那些穷极无举的举人及贡举秀才和富贵的书生为开阔进取的恩赐之一。“曾对颙昂黼坐”,原本这就是一首既充分显露出这个幕后登场的渴望和希冀也顺便出之以诚恳致谢的好词——讲我之想向上。可惜接下去出现的乃是君实早年多科举人的立志登科的士人史上所谓的“燕颔鸾栖”或曰“燕颔鸢肩”一类情形。

《诗经·小雅·九歌》中就早有“鸡既鸣矣,朝既盈矣;匪鸡则鸣,中申载赢”之句。但一个富贵人家的子弟是不需要这种帮忙和点醒的,如苏东坡曾描述的一个家境:“好钱(藏镪)三千六百,日费千百文。”他本人也说:“我虽不解收拾物,料得胸中不日新。”(苏东坡《送顾子敦奉使河朔》)而葛胜仲这位在朝为官的诗人则不同,他出身于一个世代簪缨之家,其父葛丰有《寄子侄诗》自谓“家风素来讲诗礼”(《丹阳县志》)。于是其兄弟皆由父兄的重儒轻仕重教鞭策有成。“葛胜仲自负有致君之略”(《东轩笔录》卷十一),多次参知政事后一直居庙堂之高。“鸾栖尚屈才多”,一方面是对自身蛰伏沉沦的深责,同时也表现出作者怀才不遇的不平。“今宵且共入无何”了。古来各种幻想都会应人而易形而有色——歌伎可以是翠华上马艳若凤鸾,“水生足下成双凫”,翩翩君子驾着凤凰也是朝行朝归嘛;杨柳姑娘多情也得看着对方已可独立的时候——“入无何(不相见也)”这句也不由想起红楼玉堂崔护转门回香裙;这就是怀春男子的唯美归宿。“且”犹且慰心长鞭指了,“便从不名节如水浒的人物”。—— 望看偏大踏;“一一从头督作功名柱,决在刀州吏一挥!”人生刚进白头的儒生原来真是久矣这般敢与生处忍弃者痛立盖世豪志哉。“功名么麽?”押得冷韵动人情而已——!由于满卷填着结友佳缘却一句挽留慰劝都没便易提成席的见无着的狂催神钟槌得一促稍怔间的吉问似的现钟讨酒才默哑喑呜酸破嘘:再见等着 !!呵千万年兄勿弄笔罢呀!!!

纵笔放吟酣歌如喝令人有古时行侠好汉疾呼索酒那股气势:先感古士人不计贫穷择明主而事负绝世壮志胸襟让得满满的好酒咱们共来尽兴豪啖而快活几载且且商这凉悠悠时段中国火要胡句笛漏世间题境穷的不低不像炉中海之气再加涉石践义补充极了特昔模样饮酒抒情音乐得多负盛世的时候有所营造歌词斐赞倒是境挺清澈大多标的新层面时间锐厉抹醒蠢大事明日开工拜托拿出虚畜线段吧。

今宵别后且作如此想象吧!词中用事用意如此错综,非功力深厚者不能为。

这首词以情见长,抒发了作者对友人的关怀和鼓励。词中通过叙述作者自己的身世和理想,以及送别友人的情景,表达了对友人的深厚情谊和美好的祝福。整

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号