[宋] 张鎡
前生曾是风流侣。返魂却向南枝住。疏影卧晴溪。恰如沙暖时。
绿窗娇插鬓。依约犹交颈。微笑语还羞。愿郎同白头。
鸳鸯梅
宋 张鎡
前生曾是风流侣。返魂却向南枝住。疏影卧晴溪。恰如沙暖时。 绿窗娇插鬓。依约犹交颈。微笑语还羞。愿郎同白头。
译
以前一定是在世的风流情侣,如今返魂身归故里。且在那开得向阳的枝头,其枝如虬自潇洒旖旎,婆娑弄影伫立于晴溪之上。我犹如儿时爱人在暖沙滩上双双洗浴嬉戏那般情状,喜悦又害羞的景象如在目前。在翠绿的小窗边看她娇媚欲滴如玉树繁花一般的花丛中轻咬嘴唇、神态娴雅动人的女子便当似这幅图画了吧!我深情地望着她,微笑中带着几分羞涩,许下心愿:愿你我都一起相伴到白头。
这是一首咏物词,咏梅而寄意自况,抒发国破家亡之痛,可谓别具一格。作者在《野步》诗中说:“郊风吹晚笳,惨澹鸡声晓。”悲伤的心情在猿吟鹤唳之音中不禁勃然而起。“吹雁粘枯叶”(《金凤花》)这样荒寒肃杀景象映衬之下也仍然振起生勃力度不遇的情绪如常值梨涡轻整香气化近而不觉岁暮,冷而更思纯,”岁临而能健,则梅与我未尝无乐”。于是乎“前生曾是风流侣”了。词人将梅花人格化,以“风流侣”三字寄寓着对美好品格的向往之情。词人首句用《孔雀东南飞》语,用鸳鸯返魂的传说来写梅花的神韵,十分恰切。词人于首句用“风流”二字概括了对梅花神韵的称颂赞扬。接下去一句就刻画出梅花的特有美景:疏影横斜,晴溪倒影,正是梅花的风韵之处。晴日暖照之时,梅树掩映于碧草之中,倒影于澄澈的小溪之上,显得十分妩媚可亲这不禁使词人想起春天晒沙暖时乐园上情侣欢依悦言情语的老戏:倘有不乐竟有何情却面庞日和清泰人家一般盛(问燕”)要使之深深同情关爱好已凭具体可感的情景力量相当黯淡飘零之年还将缕缕温情回来了不负灵质贡献性情相处了。“依约犹交颈”一句实写双梅交枝的美景,同时又语及人事,言外之意隐约地流露出词人于国事已矣人生已矣之际仍希望与梅花朝夕相处调笑谐戏作为梅花的知己或情侣的情深意挚如此诗意诚为灵动而颇具含蓄之妙清况周颐曾指出这是一句绝去尘迹的胜境评价得确。至于最后以梅花逗起情思以后却又由心存想象归复人间:好生愿君同白头到此仍为物是人非增慨然一叹也则未尝不可作为一伤逝赠别之句读与词人之喜为新声和乐府相应若和原诗求之皮里阴秋或索于迹便觉言清意足下正见好武干戈所不为也”诸语则更可见其寄托之深隐了。
此词以咏梅为内容,以返魂梅命意,以鸳鸯相依为比拟,表达了词人高洁的情操和深挚的爱国情怀。全词融情于景,托物抒怀,通过塑造鸳鸯梅的优美形象,赞美了梅花高洁的品格,表达了词人淡泊名利、生死与共、身虽沦落却不愿离散的坚强意志和壮怀激烈的爱国情怀。境界空灵超脱,意蕴深沉。语言清丽,格调俊雅高致,颇能代表张镃的词风。