登录

《木兰花慢·子寿右史》宋张鎡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张鎡

《木兰花慢·子寿右史》原文

子寿右史、黄子由匠监、沈应先大著过桂隐即席作

清明初过后,正空翠、霭晴鲜。念水际楼台,城隅花柳,春意无边。清时自多暇日,看连镳、飞盖拥群贤。朱邸横经满坐,紫微渊思如泉。

高情那更属云天。语笑杂歌弦。向啼鴂声中,落红影里,忍负芳年。浮生转头是梦,恐他时、高会却难全。快意淋浪醉墨,要令海内喧传。

现代文赏析、翻译

《木兰花慢·子寿右史》原文是一首诗,其意境深远,富有哲理。以下是我对这首诗的赏析,希望能对你有所帮助。

这首词是张鎡为友人黄子由、沈应先在桂隐楼设宴而创作的。上片写景,描绘春天的景象,春意无边,让人陶醉。下片转入对友人的赞美,赞扬他们高远的志趣和洒脱的情怀。最后以人生如梦作结,表达了对时光流逝的感慨和对友情的珍视。

“清明初过后”点明季节时间,正是清明过后,万物复苏,一片生机勃勃的景象。“正空翠、霭晴鲜”则用简练的笔法描绘了水际楼台、城隅花柳的春景,春意无边。“朱邸”两句描述了一幅富贵的园林春景,大家宅第、宫廷花园中道路两旁皆是园林植物,花朵绽放,众儒生在园林中宴饮,周围环绕着吉祥繁荣的气象。词人将贵族的奢华生活与自己的落拓情怀加以对比,揭示了词人内心的苦闷和不平。“紫微”两句借用典故赞美友人具有渊博的学识和深远的思虑。

“高情那更属云天”三句是词人劝勉之语,也是对友人的赞美之语。友人的情怀高远,洒脱不拘,歌唱弹琴既随意自然,又热闹喧天。“向啼鴂声中”三句更是赞美之语,在他们那里能够真真实实地感受诗和远方。面对世间万般不如意事都不再耿耿于怀的情感除了三五知己也就只有诗歌酒叙可以共慰此生了!生得繁华人人都有着快乐的年华尽管彼时还垂垂老矣可未来的事谁又能说的清楚呢!不如将酒杯举到头顶一饮而醉唤醒万世太平!

现代文译文如下:

清明过后不久,正是万物复苏的时候,晴空之下翠绿一片。水边的楼台,城角的花柳,春天的气息无边无际。政治清明的时候,自然有很多闲暇的日子。看他们骑马并肩而行,拥抱着群贤。贵族宅第的道路上,坐着众儒生,皇宫中深远的思虑如泉水一般。他们的高远志向哪能属于云天之外呢?言谈笑语杂夹着歌弦的声音。在鸟鸣声中,在落花影里,怎么忍心辜负了美好的时光?人生浮华就像梦一样转瞬即逝。恐怕将来欢聚一堂的机会会很难全。不如痛快的畅饮直到醉倒,要让海内都传颂我们的故事。

希望我的赏析对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号