登录

《如梦令·雪》宋张鎡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张鎡

《如梦令·雪》原文

人在骖鸾深院。误认落梅疏片。零乱舞东风,云淡水平天远。帘卷。帘卷。飞上绣裀不见。

现代文赏析、翻译

如梦令·雪

雪落深院静悄。 误认飞花疏少。 轻舞破空虚, 云淡映天光渺。 飞跑。 飞跑。 凌乱身姿全少。

下面是根据这首诗所写的现代文赏析:

夜深人静,雪花如白色的精灵轻轻洒落在深邃的庭院。那时我内心欣喜若狂,以为这是被风儿吹散的梅花落英。那片片雪花在微风中舞动,虽然零散但却轻盈,像是在诉说着自己的故事。此时,天空云淡风轻,大地空旷无垠。我卷起窗帘,看着雪花飞舞,它们像是在绣花地毯上跳舞一般,美丽而又短暂。

译文如下:

夜深了,院子里安静无声。错把下雪当作是梅花的花瓣凋落。雪花在空中轻轻的飞舞,像是正在舞动的舞者一样。天色云淡风轻,远处只有一片宁静。我打开窗帘向外望去,雪花落在毛毯上没有一点声音的消失不见了。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号