登录

《诉衷情·得二白雁,偶亡其一,感而歌之》宋张鎡原文赏析、现代文翻译

[宋] 张鎡

《诉衷情·得二白雁,偶亡其一,感而歌之》原文

筠笼白雁得时双。一自戏回塘。冰魂问归何处,明月影中藏。

苹蓼岸,镇相将。忍思量。晓昏应是,梦绕江湖,怕见鸳鸯。

现代文赏析、翻译

诉衷情·得二白雁

得二白雁,偶亡其一,感而歌之

筠笼白雁得时双。一自戏回塘。 冰魂问归何处,明月影中藏。 苹蓼岸,镇相将。忍思量。 晓昏应是,梦绕江湖,怕见鸳鸯。

下面是我根据这首词的内容翻译成现代文:

夏日清风里白雁双飞,一对雁儿曾回塘嬉戏。 凌寒雁儿且安睡,月下孤影独自藏。 岸边苹蓼生寂寞,相依相守不离旁。 雁儿都忍心分离,思绪缠绵难遗忘。 晨昏应是相伴游,梦绕江湖风波长。 见不得成双成对,凄伤漫卷起鸳鸯。

张鎡宋代诗人中,善以雁写情,或表达思念之情,或传递离别之苦,情深意切。此词作于夏日常间,双雁已亡一只,令人感伤。张鎡以生灵之白雁喻人,寓情于物,借物言情,情景交融。以白雁之洁白,拟人之品德高洁。得时双”表明时值太平盛世,人民安居乐业。“一自戏回塘。‘“描绘出失去伴侣的白雁独栖回塘的孤独。“冰魂”三句。“问归何处”一句更写雁失配偶之伤心人凝望中影藏明月、深为狐独痛苦的“白雁”此时心情如丝牵,缠绕在“冰魂”之中。曲折有致地吐露了深情思念之苦、与怀念之痛的心情同时他又在文字中委婉含蓄地抒发了对自己其他伴侣的美好感情及对友谊的追求。“萍蓼岸”二句表明不管对方栖息在何方,自己都矢志不移,“忍思量”更是把这种思念之情贯穿在字里行间。“江湖”后二句既为雁儿辩护:他(或它)怕见鸳鸯吗?不!他(或它)是只怕失去像鸳鸯一样美好的伴侣。字字血泪写出了张鎡的无限深情。这深情让人感动也让人心痛。总之这首词艺术造诣很高。

在艺术上它韵美、辞美、意美而且又感人至深,是一首难得的词作。从语言风格上看接近于辛派诗人笔力警峭、境界开宕之作,可以说是宋词中的佳作。在思想境界上也有辛派诗词人所共有的那种哀世忧民的情愫,这也是作为一个有志之士应有的良知和责任。在此作者并不隐晦自己的爱民之意、忧世之情并没有为当时所弃、也没有消极避世、更没有把个人的悲欢当作用来换取自身利益的资本,他的感情不随波逐流——这也是中国文人的高风亮节——是难能可贵的。所以说它艺术价值高更主要的是因为它具有思想深度和社会价值!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号