登录

《送韩十四被鲁王推递往济南府》唐崔国辅原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔国辅

《送韩十四被鲁王推递往济南府》原文

西候情何极,南冠怨有馀。

梁王虽好事,不察狱中书。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文内容写的赏析,希望您能满意:

送韩十四被鲁王推递往济南府

唐 崔国辅

西候情何极,南冠怨有馀。 梁王虽好事,不察狱中书。

这是一首讽刺诗,写诗友韩十四被诬陷入狱,鲁王不明真相,继续把他留在身边的情形。首句“西候情何极”,西候谓西方之信使,含有思念之意。古代朝廷派出的使者,常以诗文往来于朝廷与边镇之间,这里借指韩十四。诗人写韩十四对诗友的思念之情,无微不至,达到何等程度。第二句“南冠怨有馀”,用楚辞《九歌·招魂》“操余弧以射宿兮,不能中地而寄愁”句意。诗人用南冠借指韩十四,谓其在鲁府深宅大院中,牢笼鸟宿,怨恨难申。两句诗,把韩十四待在鲁王身边的情况给点明了。三、四两句写得很含蓄,间接而富有讽刺意味。第五字由韩、鲁的境遇互补,推出鲁王一人,“虽好”是概括,“不察”是不明。“狱中书”,典出《后汉书·虞诩传》:“李燮待吏供药丸饼,而求其罪。尚书责而问之曰:‘狱中故有饼乎?’燮曰:‘臣非敢求罪也。王好乐而不察于细微,狱中神明也。’”鲁王只知寻欢作乐,不察狱中真情,这就把鲁王昏聩无能、荒耽误国的本质揭示出来了。

这首诗用朴素自然的语言,通过写诗友的遭遇,对当时政治昏暗、贤愚不分的现实进行了抨击和讽刺。

译文:

西边的使者心情如何我无从得知, 南冠囚徒的怨恨却难以消释。 梁王虽然爱好声色犬马, 但狱中的书信却不能查清啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号